《南歌子》
【原文】
雲鬢裁新綠,
霞衣曳曉紅。
待歌凝立翠筵中,
一朵彩雲何事下巫峰。
趁拍鸞飛鏡,
回身燕□空。
莫翻紅袖過簾櫳,
怕被楊花勾引嫁東風。
《南歌子》註釋
【註釋】:
1.裁:修剪。這裡指梳理,插戴頭髮。
2.霞衣:柔軟鮮艷如彩霞的衣服。這裡指舞裙。曳:拖。曉紅:太陽初照時分雲霞的顏色。
3.筳:竹蓆。翠筳即翠綠色的竹蓆。
4.彩云:指巫山神女,取楚王夢會巫山神女之典。巫山神女,朝為行雲夕為暮雨。在這裡以巫山神女比喻舞女的美麗。
5.趁拍:合拍。鸞飛鏡:史記有鸞鳥獻王,三年不鳴。後懸鏡於鳥前。鸞鳥見影悲鳴而絕。這裡形容歌女美妙的嗓音。
6.颺(yang二聲):飛揚。
7.櫳:窗戶
8.勾引:吸引。東風:即春風。
此詞一說為蘇軾作。個人認為本詞雖然有些許花間風格,但看選詞度句,更接近蘇詞。可以理解為蘇軾仿花間風格的作品。若為李詞,當屬前期作品。
這是描寫筵席間歌女表演的詞
上片寫歌女的靜態。她烏黑如雲的鬢髮梳理整齊,衣服的顏色鮮艷得好像太陽初升時的彩霞。她準備要表演了,欲唱未唱,靜靜地站立在翠綠色的主席上宛如不知何故下凡的巫山神女。
下片寫歌女的動態。表演開始。她的歌聲襯著節拍破喉而出,如同對鏡高歌的鸞鳥。她的舞姿輕盈曼麗,如同燕子突然飛空時的輕快乾脆。霞衣隨著舞姿而飛揚。令觀看者不禁擔心:別讓紅袖翻過窗戶。外面春光正好,柳絮輕柔,不要讓她被揚花吸引,離開這裡隨春風而去!
本詞對歌女的描寫,動靜結合,動靜有致.靜時待歌凝立.蓄勢待發,靜中亦含動.動態描寫就更加鮮活,極具動感而又傳神.對歌女的描寫不僅是形容歌女的美麗和歌喉舞姿的美妙,觀者的感受也融入其中.她靜止時是美的.欲唱未唱令人期待.她動起來更美.歌舞水平的高超令觀者驚喜並融入其中.」莫翻」二句極妙.莫是規勸的,希望阻止的,與下文的」怕」相呼應.通過觀者緊張而又陶醉的心情,側面說明了歌女美妙的舞姿.反語贊人,手法絕佳.
問唐朝 古詩 南歌子 的作者是誰?
答唐朝 古詩 南歌子 的作者是 李煜。
問古詩 南歌子 全詩共多少字?
答古詩 南歌子 全詩共51字。
問雲鬢裁新綠下一句是什麼?
答雲鬢裁新綠,霞衣曳曉紅
問詩句 雲鬢裁新綠,霞衣曳曉紅 出自哪首詩?
答雲鬢裁新綠,霞衣曳曉紅 出自 唐朝 的詩 《南歌子》。