《命子》
【原文】
其一
悠悠我祖,爰自陶唐。
邈焉虞賓,歷世重光。
御龍勤夏,豕韋翼商。
穆穆司徒,厥族以昌。
其二
紛紛戰國,漠漠衰周。
鳳隱於林,幽人在丘。
逸虯繞雲,奔鯨駭流。
天集有漢,眷予愍侯。
其三
放赫愍侯,運當攀龍。
撫劍風邁,顯茲武功。
書誓河山,啟土開封。
亹亹丞相,允迪前蹤。
其四
渾渾長源,蔚蔚洪柯。
群川載導,眾條載羅。
時有語默,運因隆寙。
在我中晉,業融長沙。
其五
桓桓長沙,伊勳伊德。
天子疇我,專征南國。
功遂辭歸,臨寵不忒。
孰謂斯心,而近可得。
其六
肅矣我祖,慎終如始。
直方二台,惠和千里。
於皇仁考,淡焉虛止。
寄跡風雲,冥茲慍喜。
其七
嗟余寡陋,瞻望弗及。
顧慚華鬢,負影隻立。
三千之罪,無後為急。
我誠念哉,呱聞爾泣。
其八
卜雲嘉日,占亦良時。
名汝曰儼,字汝求思。
溫恭朝夕,念茲在茲。
尚想孔伋,庶其企而!
其九
厲夜生子,遂而求火。
凡百有心,奚特於我!
既見其生,實欲其可。
人亦有言,斯情無假。
其十
日居月諸,漸免子孩。
福不虛至,禍亦易來。
夙興夜寐,願爾斯才。
爾之不才,亦已焉哉!
《命子》註釋
[說明]
據此詩內容推斷,當為詩人初得長子儼時所作。時晉孝武帝太元十八年(393),陶淵明二十九歲。
《冊府元龜》錄此詩題作《訓子》。《命子》也就是訓示兒子的意思。
這首詩共十章,前六章歷述陶氏先祖功德,以激勵兒子繼承祖輩光榮的家風;後四章旨在表達對兒子的殷切希望和諄諄誡勉,希望他將來成為一個有作為的人。全詩言辭懇切,感情厚重,表現出詩人對兒子的希冀之切。
悠悠我祖,愛自陶唐(1)。
邈焉虞賓,歷世重光(2)。
御龍勤夏,豸韋翼商(3)。
穆穆司徒,厥族以昌(4)。
紛紛戰國,漠漠衰周(5)。
風隱於林,幽人在丘(6)。
逸虯繞雲,奔鯨駭流(7)。
天集有漢,眷予愍侯(8)。
放赫愍侯,運當攀龍(9)。
撫劍風邁,顯茲武功(10)。
書誓山河,啟土開封(11)。
斖斖丞相,允迪前蹤(12)。
渾渾長源,蔚蔚洪柯(13)。
群川載導,眾條載羅(14)。
時有語默,運因隆窊(15)。
在我中晉,業融長沙(16)。
桓桓長沙,伊勳伊德(17)。
天子疇我,專征南國(18)。
功遂辭歸,臨寵不忒(19)。
孰謂斯心,而近可得(20)?
肅矣我祖,慎終如始(21)。
直方二台,惠和千里(22)。
放皇仁考,淡焉虛止(23)。
寄跡風雲,冥茲慍喜(24)。
嗟余寡陋,瞻望弗及(25)。
顧慚華鬢,負影只立(26)。
三千之罪,無後為急(27)。
我誠念哉,呱聞爾泣(28)。
卜雲嘉日,占亦良時(29)。
名汝曰儼,字汝求思(30)。
溫恭朝夕,念茲在茲(31)。
尚想孔伋,庶其企而(32)。
厲夜生子,遽而求火(33)。
凡百有心,奚特於我(34)。
既見其生,實欲其可(35)。
人亦有言,斯情無假(36)。
日居月諸,漸免於孩(37)。
福不虛至,禍亦易來(38)。
夙興夜寐,願爾斯才(39)。
爾之不才,亦已焉哉(40)。
[註釋]
(1)愛:乃。陶唐:指帝堯。堯初居於陶丘(今山東定陶縣),後遷居於唐(今河北唐縣),因稱陶唐氏。
(2)虞賓:指堯的後代。相傳堯禪位給舜,堯的後代為賓於虞,因稱虞賓。重光:謂家族的光榮相傳不絕。
(3)傳說陶唐氏的後代,在夏朝時為御龍氏,在商朝時為豸(shǐ史)韋氏。勤:服務,效勞。
翼:輔佐。
(4)穆穆:儀表美好,容止端莊恭敬。司徒:指周時陶叔。《左傳?定公四年》記周滅商以後,周公把殷余民七族分給周武王的弟弟康叔,陶氏為七族之一,陶叔為司徒。以上是敘述唐堯、虞舜、夏、商、周時,陶氏的光榮歷史。
(5)紛紛:騷亂的樣子。漠漠:寂寞的樣子。衰周:周朝的衰落時期,指東週末年。
(6)幽人:隱士。這兩句是說,在戰國和周朝未年,陶氏人才像鳳凰隱蔽在山林一樣,隱居山丘而不仕。
(7)逸虯(qiu球)繞云:奔騰的虯龍環繞著烏雲。虯:傳說中無角的龍。奔鯨駭流:驚奔的鯨魚掀起巨浪激流。這兩句形容戰國、週末群雄戰亂、狂暴縱橫的亂世。
(8)天集:上天成全。有漢:即漢朝。有:名詞詞頭。眷:顧念,關心。憨侯:漢高祖時右司馬愍侯陶捨。
(9)放(wū烏)赫:讚歎詞。運:時運。攀龍:指追隨帝王建功立業。舊時以龍喻天子。
(10)撫劍:持劍。風邁:乘風邁進,形容英勇威武。顯茲武功:顯揚了如此的武功。陶捨曾追隨漢高祖劉邦擊燕代,建立了武功。
(11)書誓山河:指封爵盛典。《漢書》記漢高祖與功臣盟誓曰:「使黃河如帶,泰山如礪,國以永寧,爰及苗裔。」啟土開封:陶捨封地在開封(今屬河南),稱開封侯。啟土:指分封土地。
(12)斖斖(wěi 偉):勤勉不倦的樣子。丞相:指陶捨之子陶青。(漢書?百官公卿表)記:孝景二年八月,御史大夫陶青為丞相,七年六月免。允:誠然,確實。迪:追蹤。這兩句說陶青確實能繼承父親的功業。
(13)渾渾:大水流動的樣子。蔚蔚:草木茂盛的樣子。洪柯:大樹。這兩句用濤濤的大河和茂盛的大樹比喻陶氏祖先的興盛。
(14)載:開始。羅:羅列,布列。這兩句用群川始導於長源、眾枝條皆布列於洪柯,比喻陶氏家族的後代雖枝派分散,但都導源於鼻祖。
(15)時:指時運。語默:代指出仕與隱逸。《周易?系辭》:「君子之道,或出或處,或語或默。」語,顯露;默,隱沒。隆:高起、興盛。窊(wā蛙):低窪。隆窊:謂地勢隆起和窪下,引申為起伏、高下,或盛衰、興替。
(16)中晉:晉世之中,指東晉。融:光明昭著。長沙:指陶淵明的曾祖父陶侃。陶侃在晉明帝時因功封長沙郡公。
(17)桓桓(huan 環):威武的樣子。 伊:語助詞。
(18)疇:使相等。《後漢書?祭遵傳》:「死則疇其爵邑,世無絕嗣。」李賢註:「疇,等也;言功臣死後子孫襲封,世世與先人等。」專:主掌。南國:南方諸侯之國。陶侃曾鎮武昌;都督荊、湘、江等州軍事;平定湘州刺史杜弢、廣州刺史王機、交州梁碩的叛亂,進號征南大將軍、開府儀同三司。
(19)遂:成。辭歸:《晉書》本傳載,陶侃逝世的前一年,曾上表遜位。臨寵不忒(te特):在榮寵面前不迷惑。忒:差錯。
(20)斯心:指「功遂辭歸,臨寵不忒」的思想境界。近:近世。這兩句是說,像陶侃那樣的思想境界,在近世是難以得到的。
(21)肅:莊重,嚴肅。慎終如始:謂謹慎從事,善始善終。
(22)直:正直。方:法則。二台:指內台外台。據《漢官儀》:御史台內掌蘭台秘書,外督諸州刺史,故以御史台為內台,刺史治所為外台。千里:為郡守所管轄的區域。陶淵明的祖父陶茂,曾任武昌太守。這兩句說,陶茂的正直嚴明是朝廷內外官員的楷模,他的恩惠使全郡百姓和悅。
(23)於皇:讚歎詞。皇:美,正。仁考:仁慈的先父。考,是對已死的父親的稱謂。淡焉虛止:即恬淡無為的意思。焉、止,皆語助詞。
(24)寄跡風云:暫時托身於仕途。古人常把做官叫作風雲際會。冥茲溫喜:沒有歡喜和惱怒的界限。即得官沒有歡喜之情,失官亦無惱怒之色。《論語?公冶長》:「令尹子文三仕為令尹,無喜色,三已之,無溫色。」這兩句是詩人說自己的先父不以做官為意的態度。
(25)嗟:感歎。寡陋:見聞狹窄,學識淺薄。瞻望弗及:謂不如前輩。
(26)華鬢:花白的頭髮。負影只立:隻身單影,孤獨一人。
(27)三千之罪:《尚書》:「五刑之屬三千。」意謂犯五刑罪的有三千種之多。無後為急:《孟子?離婁》:「孟子曰:『不孝有三,無後為大。』」無後,即無子。急,指最重要的。
(28)呱(gū 姑):嬰兒啼哭聲。
(29)卜(bǔ 補):占卜,古人用火的龜甲,視其裂紋作為吉凶的預兆。這兩句是說,兒子的出生時日,為吉日良辰。
(30)儼(yǎn 眼):恭敬)莊重。古人的名與字多取相近的意義。陶淵明給長子起名與字取義於《禮記?曲禮》:「毋不敬,儼若思。」
(31)溫恭:溫和恭敬。念茲在茲:語出《左傳?襄公二十一年》:「《夏書》曰:『念茲在茲,釋茲在茲。』」原指念念不忘於某一件事情,這裡是詩人希望兒子要念念不忘自己名字的含義。
(32)孔伋(ji極):字子思,孔子之孫。相傳孔伋忠實地繼承了孔子的儒學思想。陶儼字求思,含有向孔伋學習的意思。庶:庶幾,表示希望之詞。企:企及,趕上。而:語助詞。
(33)厲:同「癘」,患癩病的人。 遽(ju 據):急,驟然。此二句本《莊子?天地篇》:「厲之人夜半生其子,這取火而視之,汲汲然唯恐其似己也。」這兩句
的意思是作者唯恐兒子像自己一樣寡陋。
(34)凡百:概括之辭。《詩經?小雅?雨無正》:「凡百君子,各敬爾身。」凡百是「凡百君子」的簡語。心:指對兒子的希冀之心。奚:古疑問詞,何。特:獨。
(35)可:合宜,好。
(36)斯:此,這。
(37)日居月諸:語出《詩經?邶風?日月》:「日居月諸,照臨下土。」意思是說時光一天天地過去。居、諸,皆語助詞。孩:幼兒。
(38)這兩句是詩人告誡兒子應小心謹慎地處世,懂得幸福不會憑空而來,災禍卻容易招來。
(39)夙興夜寐:早起晚睡,形容勤奮不懈。願爾斯才:希望你成才。
(40)亦已:也就罷了。焉哉:感歎詞。
[譯文]
我家祖先甚遙遠,
帝堯之世稱陶唐。
其後為臣賓於虞,
歷世不絕顯榮光。
御龍效力於夏世,
豕韋亦曾輔佐商。
周世陶叔甚端莊,
我祖由此得盛昌。
亂世紛紛屬戰國,
衰頹冷落彼東周。
鳳凰隱沒在林中,
隱士幽居在山丘。
虯龍奔騰繞烏雲,
鯨魚奔竄掀激流。
上天成全立漢代,
顧念我祖封愍侯。
赫赫愍侯聲威揚,
命中注定輔帝王。
英勇威武仗劍行,
屢立戰功在疆場。
漢帝盟誓澤子孫,
我祖受封甚榮光。
陶青勤勉任丞相,
先人功業得弘揚。
濤濤大河源頭長,
茂盛大樹幹粗壯。
群川支流共來源,
眾枝雖繁依樹長。
時運有顯有隱沒,
起伏盛衰豈有常?
在我東晉鼎盛日,
長沙郡公業輝煌。
威武英姿長沙公,
功勳卓著道德崇。
天子賜爵永世襲,
分掌軍權司南征。
功成不居願辭歸,
心明無須恃榮寵。
誰說如此高尚心,
近世能得再遭逢?
我祖嚴肅且穩重。
謹慎善始亦善終。
正直嚴明樹楷模,
恩惠遍郡似春風。
可讚先父仁慈心,
恬淡無為不求名。
暫時托身於仕途,
不喜不怒得失同。
歎我寡聞學識淺,
仰望前輩難企及。
自顧華發心慚愧,
孤身一人負影立。
刑罰罪過有三千,
身後無兒數第一。
我心為此甚憂慮,
欣然聽你叭叭啼。
我子降生我占卜,
皆曰吉日兼良時。
為你取名叫做儼,
為你取字叫求思。
溫和恭敬朝夕處,
名字含義須牢記。
孔子賢孫名孔伋,
願你傚法能企及。
癲病患者夜生子,
急取燈火瞧仔細。
凡百君子皆有心,
並非唯獨我自己。
既見我兒喜降生,
實願將來有出息。
人們經常這樣講,
此情真誠無假意。
日月如梭去匆匆,
我兒漸漸會成長。
幸福不會憑空至,
災禍容易身邊降。
早起晚睡須勤奮。
願你未來成棟樑。
如你竟然不成才,
休矣休矣我心枉。
-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------
問魏晉 古詩 命子 的作者是誰?
答魏晉 古詩 命子 的作者是 陶淵明。
問古詩 命子 全詩共多少字?
答古詩 命子 全詩共340字。
問其一悠悠我祖下一句是什麼?
答其一悠悠我祖,爰自陶唐
問詩句 其一悠悠我祖,爰自陶唐 出自哪首詩?
答其一悠悠我祖,爰自陶唐 出自 魏晉 的詩 《命子》。