其一衡門之下,有琴有書《答龐參軍》陶淵明

古詩詞查詢

請輸入詩辭關鍵詞:

查詢範圍:    

《答龐參軍》原文

答龐參軍

【原文】

其一

衡門之下,有琴有書。

載彈載詠,爰得我娛。

豈無他好?樂是幽居;

朝為灌園,夕偃蓬廬。

其二

人之所寶,尚或未珍;

不有同好,雲胡以親!

我求良友,實覯懷人;

懽心孔洽,棟宇惟鄰。

其三

伊余懷人,欣德孜孜;

我有旨酒,與汝樂之。

乃陳好言,乃著新詩;

一旦不見,如何不思!

其四

嘉游未斁,誓將離分;

送爾於路,銜觴無欣。

依依舊楚,邈邈西雲,

之子之遠,良活曷聞。

其五

昔我雲別,倉庚載鳴;

今也遇之,霰雪飄零。

大藩有命,作使上京;

豈忘宴安?王事靡寧。

其六

慘慘寒日,肅肅其風,

翩彼方舟,容與江中。

勖哉徵人,在始思終;

敬慈良辰,以保爾躬。

答龐參軍註釋

答龐參軍》註釋

序:龐為衛軍參軍,從江陵使上都,過潯陽見贈。

--------------------------------------------

[說明]

此詩當作於宋少帝景平二年(424),本年八月改元,為宋文帝元嘉元年,陶淵明六十歲。這年八月,謝晦任荊州刺史,進號衛將軍。詩題中的龐氏,即為謝晦衛軍參軍。龐參軍曾於,這一年的春天奉劉義隆之命由河陽出使江陵,與陶淵明有唱和(見陶淵明五言詩《答龐參軍》)。此時值冬季,龐參軍又從江陵奉使赴京都,途經得陽有詩贈淵明,淵明即以此詩作答。

這首詩共六章,首章自敘隱居之樂,次章寫與友志同道合,三章寫與友相處之樂,四至六章均為送別之辭。整首詩敘述了他們交往的經過和彼此結下的誠摯的友情。

龐為衛軍參軍(1),從江陵使上都(2),過潯陽見贈(3)。

衡門之下,有琴有書(4)。

載彈載詠,愛得我娛(5)。

豈無他好,樂是幽居(6)。

朝為灌園,夕僵蓬廬(7)。

人之所寶,尚或未珍(8)。

不有同好,雲胡以親(9)?

我求良友,實靚懷人(10)。

歡心孔洽,棟宇惟鄰(11)。

伊余懷人,欣德孜孜(12)。

我有旨酒,與汝樂之(13)。

乃陳好言,乃著新詩(14)。

一日不見,如何不思(15)。

嘉游未斁,誓將離分(16)。

送爾於路,銜筋無欣(17)。

依依舊楚,邈邈西雲(18)。

之子之遠,良話曷聞(19)。

昔我雲別,倉庚載鳴(20)。

今也遇之,霰雪飄零(21)。

大藩有命,作使上京(22)。

豈忘宴安,王事靡寧(23)。

慘慘寒日,肅肅其風(24)。

翩彼方舟,容裔江中(25)。

勖哉徵人,在始思終(26)。

敬茲良辰,以保爾躬(27)。

[註釋]

(1)參軍:古代官職名,是王、相或將軍的軍事幕僚。

(2)江陵:地名,在今湖北江陵縣。使:奉命出行。上都:京都,中央政權所在地,當時在建康(今南京市)。

(3)見贈:有詩贈給我。

(4)衡門:橫木為門,代指簡陋的房屋。衡:同「橫」。衡門之下:語出《詩經?陳風?衡門):

「衡門之下,可以棲遲。」(棲遲:游息。)

(5)載:且,於是。愛:乃。

(6)好:愛好,喜尚。幽居:幽靜的居處,指隱居。

(7)灌園:在園中澆水種菜。《高士傳)記楚王遣使聘陳仲子為相,仲子逃去,為人灌園。這裡特指隱居的生活。偃(yǎn 掩):仰臥,指休息。蓬廬:茅舍,簡陋的房屋。

(8)《禮記?儒行》說:「儒有不寶金玉而忠信以為寶。」詩中二句即指此;是說別人以為寶貝的,我卻看得很輕,不以為珍貴。

(9)同好:共同的愛好,這裡指志同道合。意本《禮記?儒行》:「儒有合志同方,營道同術,並立則樂,相下不厭。」雲胡:如何。

(10)靚(gou 夠):遇見。懷人:所思念的人,指龐參軍。

(11)孔:甚,很。洽:和諧。棟宇:房屋。惟:語助詞。此二句有雙關意:一是龐參軍曾與詩人為鄰居。陶淵明五言詩《答龐參軍》詩序中有「自爾鄰曲,冬春再交」語可證。二是以德為鄰,即「不有同好,雲胡以親」之意。

(12)伊:語助詞。欣德:喜悅於德操。孜孜(zī資):努力不怠。

(13)旨酒:美酒。

(14)陳:陳述,指交談。

(15)此二句本《詩經?王風?采葛》:「一日不見,如三秋兮。」三秋:三年。如三秋,如同隔了三年那樣長。陶詩此二句中間省略,意思是:一日不見,尚如三秋,何況我們這麼久沒見了,怎能讓我不思念呢?

(16)嘉游:美好的、令人愉快的游賞。教(yi譯):滿足,厭煩。誓:同「逝」,發語同。

(17)爾:你。銜:含。銜筋:指飲酒。

(18)依依:依戀的樣子。舊楚:指江陵。江陵是古代楚國的國都郢,所以稱江陵為「舊楚」。

邈邈:遙遠的樣子。西云:西去的雲。

(19)之子:此人,指龐參軍。之遠:走向遠方。曷:同「何」,怎麼。

(20)云:語助詞。倉庚:黃鶯。載:始。黃鶯始鳴在春天,此處點明上次分別的季節。

(21)霰(xian 現):小雪珠。以上四句仿《詩經?小雅?采薇》:「昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。」以渲染離情別緒。

(22)大藩:藩王,指謝晦。時謝晦封建平郡王。謝晦有檄京邑書云:「雖以不武,忝荷蕃任。」

上京:同「上都」,京都,參見注(2)。

(23)宴安:逸樂。王事:指國家的事情。靡寧:沒有停息。這兩句的意思是說,難道誰還會忘記安逸享樂的生活,只是國家的事情無休無止,使你不得安寧。

(24)慘慘:暗淡無光的樣子。肅肅:疾速的樣子。

(25)翩:輕快前進的樣子。方舟:兩船相並。容裔:猶容與,形容船行舒閒的樣子。

(26)勖(xu序):勉勵。徵人:遠行之人,指龐參軍。

(27)敬:戒慎。躬:身體。

〔譯文]

龐君擔任衛軍將軍的參軍,從江陵奉命去京都,途經潯陽,贈我以詩。

房屋雖簡陋,

有琴也有書。

邊彈琴邊詠唱,

我心乃得歡娛。

豈無其他愛好,

最是樂此幽居。

日出澆水園中,

日入仰臥茅廬。

世俗金玉以為寶,

我意鄙之不足珍。

若非志同道合者,

如何相近得相親?

我待尋覓知心友,

恰遇意中所念人。

兩相歡心甚融洽,

屋宇相接為近鄰。

君為我所思念者,

樂修德操勤不止。

我今有美酒,

與君同樂之。

知心話語互傾訴,

言志抒情譜新詩。

一日不見如三秋,

如何教我無憂思!

同游甚樂未盡興,

君行匆匆又離去。

送你來到大路上,

舉杯欲飲無歡意。

江陵故地心依戀,

遙望西雲深情寄。

斯人離我去遠方,

知心話語難再敘。

昔日你我相離別,

當春黃鶯始啼鳴。

今日你我喜相遇,

雪珠雪花正飄零。

王公大人既有命,

遣君出使赴上京。

誰人不想獲安逸,

王事繁多無安寧。

寒日慘淡暗無光,

寒風肅肅刺骨涼。

君乘方舟伏輕波,

駛向江中態安詳。

遠行之人當自勉,

最終歸處先思量。

值此良辰多謹慎,

保重身體得安康。

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

答龐參軍》相關問答

魏晉 古詩 答龐參軍 的作者是誰?

魏晉 古詩 答龐參軍 的作者是 陶淵明

古詩 答龐參軍 全詩共多少字?

古詩 答龐參軍 全詩共204字。

其一衡門之下下一句是什麼?

其一衡門之下,有琴有書

詩句 其一衡門之下,有琴有書 出自哪首詩?

其一衡門之下,有琴有書 出自 魏晉 的詩 《答龐參軍》。

《答龐參軍》相關
關於《答龐參軍》
詩詞大全
經典詩集
詩集大全
各個朝代的詩
課本古詩詩辭
黃歷查詢
日曆查詢