迢迢百尺樓,分明望四荒《擬古 其四》陶淵明

古詩詞查詢

請輸入詩辭關鍵詞:

查詢範圍:    

《擬古 其四》原文

擬古 其四

【原文】

迢迢百尺樓,分明望四荒,

暮作歸雲宅,朝為飛鳥堂。

山河滿目中,平原獨茫茫。

古時功名士,慷慨爭此場。

一旦百歲後,相與還北邙。

松柏為人伐,高墳互低昂。

頹基無遺主,遊魂在何方!

榮華誠足貴,亦復可憐傷。

擬古 其四註釋

擬古 其四》註釋

其四(1)

迢迢百尺樓,分明望四荒(2)。

暮作歸雲宅,朝為飛鳥堂(3)。

山河滿目中,平原獨茫茫(4)。

古時功名士,慷慨爭此場(5)。

一旦百歲後,相與還北邙(6)。

松柏為人伐,高墳互低昂(7)。

頹基無遺主,遊魂在何方(8)。

榮華誠足貴,亦復可憐傷(9)。

〔註釋〕

(1)這首詩寫由登樓遠眺而引起的感慨沉思。江山滿目,茫茫無限,歷史滄桑,古今之變,尤顯

人生一世,何其短暫!曾經在這片土地上追逐功名利祿的古人,早已身死魂滅,只剩下荒墳一片,實

在可憐可傷。從而抒發了詩人不慕榮華富貴、堅持隱居守節的志向與情懷。

(2)迢迢(tiao 條):本義指遙遠的樣子,這裡形容高高的樣子。分明:清楚。四荒:四方荒遠

之地。

(3)歸雲宅:是說白雲晚上把它當作住宅。形容樓之高。《古詩十九首》之五:「西北有高樓,

上與浮雲齊。」飛鳥堂:飛鳥聚集的廳堂。

(4)茫茫:遼闊,深遠。

(5)功名土:追逐功名利祿之人。此場:指山河、平原。

(6)百歲後:去世以後。相與:共同,同樣。北邙(mang 忙):山名,在洛陽城北,東漢、魏,

西晉君臣多葬此山。這裡泛指墓地。

(7)互低昂:形容墳堆高低不齊。昂:高。

(8)頹基:倒塌毀壞了的墓基。遺主:指墳墓的主人,即死者的後代。

(9)這兩句是說,對於那些生前追求功名的人來說,榮華的確是珍貴的,但死後一無所得,且如

此淒涼,也實在可憐可悲。

〔譯文〕

登上高高百尺樓,

清晰可見遠四方。

夜間雲聚棲其內,

白日鳥集作廳堂。

遠處山河盡在目,

平原一片渺茫茫。

古時熱戀功名者,

慷慨爭逐在此場。

一旦喪身離人世,

結局一樣葬北邙。

墓邊松柏被人伐,

墳墓高低甚淒涼。

無主墓基已毀壞,

誰知魂魄在何方?

生前名利實可貴,

如此淒涼堪悲傷!

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

擬古 其四》相關問答

魏晉 古詩 擬古 其四 的作者是誰?

魏晉 古詩 擬古 其四 的作者是 陶淵明

古詩 擬古 其四 全詩共多少字?

古詩 擬古 其四 全詩共80字。

迢迢百尺樓下一句是什麼?

迢迢百尺樓,分明望四荒

詩句 迢迢百尺樓,分明望四荒 出自哪首詩?

迢迢百尺樓,分明望四荒 出自 魏晉 的詩 《擬古 其四》。

《擬古 其四》相關
關於《擬古 其四》
詩詞大全
經典詩集
詩集大全
各個朝代的詩
課本古詩詩辭
黃歷查詢
日曆查詢