《歸園田居 其三》
【原文】
種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使願無違。
《歸園田居 其三》註釋
【註釋】
南山:指江西廬山。
晨興:早上起床。興,起。
理荒穢:除雜草。理,整頓。穢,田間雜草。
帶月:披著月光。帶,一作「戴」。
荷鋤:扛著鋤頭。荷,扛著。
草木長:草木長得高。長,這裡易於作「長(chanɡ)」,因草木長得高,才易於打濕衣裳。
沾:沾濕。
願無違:不要違背隱居躬耕的最初心願。
【古詩今譯】
南山坡下有我的豆子地,地裡雜草叢生,豆苗卻長得很稀。早晨天亮就起來到田里鋤草,晚上披著月光扛著鋤頭回家歇息。高高的草木覆蓋了狹窄的田間小路,露水打濕了我的衣裳。衣裳濕了倒不重要,只要不違背我的初衷就行了。
【賞析】
陶淵明(365-427),字元亮,一說名潛,字淵明,世號「靖節先生」,晉潯陽柴桑(今屬江西九江)人。早年曾作過幾次地方的小官,四十一歲任彭澤縣令,僅八十餘日即棄官歸隱田園,直到老死。陶淵明「不為五斗米折腰」的精神為後人所稱讚。他是我國古代一位偉大的詩人,其詩的藝術成就很高,對我國後來的詩歌發展產生了廣泛而又深遠的影響。有作品《靖節先生集》傳世。
《歸田園居》共五首,本篇是第三首,寫的是詩人的勞動生活情況和隱居田園的決心。
「種豆南山下,草盛豆苗稀。」這兩句寫詩人歸田園後在南山的山腳下種了一片豆子,那地很慌,草長得很茂盛,可是豆苗卻稀稀疏疏的。起句平實自如,如敘家常,就像一個老農在和你說他種的那塊豆子的情況,讓人覺得淳樸自然,而又親切。
「晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。」為了不使豆田荒蕪,到秋後有所收成,詩人每天一大早就下地,晚上月亮都出來了才扛著鋤頭回家。雖說比做管要辛苦得多,可這是詩人願意的,是他最大的樂趣。正如詩人在《歸田園居》(一)中所說的那樣:「少無適俗韻,本性愛丘山。誤入塵網中,一去三十年。」詩人厭倦了做官,「守拙歸田園」才是最愛。從「帶月荷鋤歸」這一美景的描述就可以看出來,他非但沒有抱怨種田之,反而樂在其中。
「道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。」狹窄的小路被齊腰深的蒿草封蓋著,晚上掛的露水打濕了詩人的衣裳,但衣服濕了沒有什麼大不了的,只要不違背自己的初衷就足夠了。「衣沾不足惜」一句話看似平淡,但這種平淡恰好映射了結尾這一句「但使願無違」,使得「願無違」強調得更為充分。這裡的「願」蘊含了詩人棄官歸田以潔身自好的願望,從另一個側面看,也更能突出當時社會官場的腐敗與黑暗。
這首詩用語十分平白自然。「種豆南山下」,「夕露沾我衣」 ,「帶月荷鋤歸」,樸素如隨口而出,不見絲毫粉飾。然而正是這自然平白的詩句創造了作品醇美的意境,形成了陶詩平淡醇美的藝術特色。
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b4b52fb0100clnv.html
-----------------------------------------
其三(1)
種豆南山下,草盛豆苗稀(2)。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸(3)。
道狹草木長,夕露沾我衣(4)。
衣沾不足惜,但使願無違(5)。
〔註釋〕
(1)這首詩通過對躬耕田園的具體描寫,表現對田園生活的熱愛。
(2)南山:指廬山。稀:稀疏。形容長勢不佳。
(3)晨興:早起。理:管理,治理。穢(hui 會):指田中的雜草。帶月:
在月光下。帶同「戴」。荷(he賀):扛,肩負。
(4)狹:狹窄。草木長:草木叢生。夕露:即夜露。
(5)不足:不值得。願:指隱居躬耕的願望。違:違背。
〔譯文〕
南山腳下把豆種,
雜草茂盛豆苗稀。
晨起下田鋤雜草,
日暮月出扛鋤歸。
道路狹窄草茂密,
傍晚露水濕我衣。
我衣沾濕不足惜,
但願不違我心意。
-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------
問魏晉 古詩 歸園田居 其三 的作者是誰?
答魏晉 古詩 歸園田居 其三 的作者是 陶淵明。
問古詩 歸園田居 其三 全詩共多少字?
答古詩 歸園田居 其三 全詩共40字。
問種豆南山下下一句是什麼?
答種豆南山下,草盛豆苗稀
問詩句 種豆南山下,草盛豆苗稀 出自哪首詩?
答種豆南山下,草盛豆苗稀 出自 魏晉 的詩 《歸園田居 其三》。