銜哀過舊宅,悲淚應心零《悲從弟仲德》陶淵明

古詩詞查詢

請輸入詩辭關鍵詞:

查詢範圍:    

《悲從弟仲德》原文

悲從弟仲德

【原文】

銜哀過舊宅,悲淚應心零。

借問為誰悲?懷人在九冥。

禮服名群從,恩愛若同生。

門前執手時,何意爾先傾!

在數竟未免,為山不及成。

慈母沈哀疚,二胤才數齡。

雙位委空館,朝夕無哭聲。

流塵集虛坐,宿草旅前庭。

階除曠游跡,園林獨餘情。

翳然乘化去,終天不復形。

遲遲將回步,惻惻悲襟盈。

悲從弟仲德註釋

悲從弟仲德》註釋

[說明]

從詩中「銜哀過舊宅」句看,此詩與《還舊居》大約作於同一時期,即晉義熙十三年(417),陶淵明五十三歲。這首詩是詩人回條桑舊居時;憑弔已故從弟仲德的舊宅有感而作。詩人以極其哀痛的心情,以細膩的筆法描繪了「空館」內外的蕭條,將淒涼悲傷的感情同蕭條荒涼的環境融為一處,情狀交現,悲倫靡加,表達了詩人對這位親人的深切悼念。

銜哀過舊宅,悲淚應心零(2)。

借問為誰悲?懷人在九冥(3)。

禮服名群從,恩愛若同生(4)。

門前執手時,何意爾先傾(5)。

在數竟未免,為山不及成(6)。

慈母沉哀疚,二做才數齡(7)。

雙位委空館,朝夕無哭聲(8)。

流塵集虛坐,宿草旅前庭(9)。

階除曠游跡,園林獨餘情(10)。

臀然乘化去,終天不復形(11)。

遲遲將回步,惻惻悲襟盈(12)。

[註釋]

(1)從弟:同祖父的弟弟,即堂弟。仲德:蘇寫本作「敬德」。按淵明另一位從弟名「敬遠」,當以「敬德」為可信。其生平事跡不詳。

(2)銜哀:滿懷哀傷。銜:含。過:訪,探望。這裡有憑弔之意。舊宅:指柴桑仲德的舊居。應:隨著。零:落下。

(3)懷人:所懷念的人。九冥:猶「九泉」,指陰間。

(4)禮服:指五服親疏關係。古代按血統的親疏關係,把服喪的禮服分為五個等級,叫五服。群:眾。從:指堂房親屬。如堂兄弟稱從兄弟,堂伯叔稱從伯叔。同生:同胞。

(5)執手:握手告別。何意:哪裡料到。爾:你。傾:指死。

(6)在數:由於無數。數,指自然的定數。竟未免:終未免於死。為山:指建立功業。《論語?子罕》:「譬如為山,未成一簣。」簣(kui愧):盛土的筐子。

(7)疚(jiǜ救):內心痛苦。二胤(yin 印):兩個孩子。胤:子嗣,後代。

(8)雙位:夫妻靈位,指仲德與其妻之靈位。委:置。

(9)流塵:指灰塵。集:聚,落滿。虛坐:空座。坐,通「座」。 宿草:隔年的草。《禮記?檀弓》:「朋友之墓,有宿草而不哭焉。」孔穎達疏:「宿草,陳根也,草經一年則根陳也。朋友相為哭一期,草根陳乃不哭也。」後用為悼念亡友之辭。旅:寄生。

(10)階除;台階。曠:空缺,荒廢。游跡:行走的蹤跡。指仲德而言。獨:唯有。餘情:遺留下來的情意。

(11)翳(yi縊)然:隱晦的樣子,即暗暗地。乘化去:順應自然的變化而逝去。終天:終古,永久。形:指形體。

(12)遲遲:這裡形容不忍離去而行走遲緩的樣子。側側:悲痛的樣子。襟盈:滿懷。襟:襟懷。盈:滿。

[譯文]

憑弔舊宅含悲痛,心傷難止淚縱橫。

問我如今為誰悲?我悲之人已命終。

與我為親堂兄弟,恩情不減同胞生。

當年門前分手時,誰料我先把你送。

天數命定不免死,建功立業竟未成。

慈母哀傷心沉痛,二子尚且是幼童。

夫妻靈位置空館,朝夕寂寞無哭聲。

灰塵堆積在空座,隔年雜草生前庭。

台階荒廢無蹤跡,唯有園林留遺情。

暗隨自然消逝去,終古不再見身影。

腳步沉重緩緩歸,憂傷悲痛滿胸中。

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

悲從弟仲德》相關問答

魏晉 古詩 悲從弟仲德 的作者是誰?

魏晉 古詩 悲從弟仲德 的作者是 陶淵明

古詩 悲從弟仲德 全詩共多少字?

古詩 悲從弟仲德 全詩共110字。

銜哀過舊宅下一句是什麼?

銜哀過舊宅,悲淚應心零

詩句 銜哀過舊宅,悲淚應心零 出自哪首詩?

銜哀過舊宅,悲淚應心零 出自 魏晉 的詩 《悲從弟仲德》。

《悲從弟仲德》相關
關於《悲從弟仲德》
詩詞大全
經典詩集
詩集大全
各個朝代的詩
課本古詩詩辭
黃歷查詢
日曆查詢