清晨聞叩門,倒裳往自開《飲酒 其九》陶淵明

古詩詞查詢

請輸入詩辭關鍵詞:

查詢範圍:    

《飲酒 其九》原文

飲酒 其九

【原文】

清晨聞叩門,倒裳往自開。

問子為誰與?田父有好懷。

壺漿遠見候,疑我與時乖。

「褸襤茅簷下,未足為高棲。

一世皆尚同,願君汩其泥。」

深感父老言,稟氣寡所諧。

紆轡誠可學,違己詎非迷!

且共歡此飲,吾駕不可回。

飲酒 其九註釋

飲酒 其九》註釋

【註釋】:

(1)倒裳:倒著衣服.忙著迎客,還不及穿好衣服.

(2)好懷:好心腸.

(3)乖:違背.

(4)尚同:同流合污.

(5)汩: 音"古".攪混.

(6)紆轡:拉著車倒回去.

(7)詎:豈.

(8)駕:車駕,意謂道路、方向.

-------------------------

其九(1)

清晨聞叩門,倒裳往自開(2)。

問子為誰歟?田父有好懷(3)。

壺漿遠見候,疑我與時乖(4)。

「■縷茅簷下,未足為高棲(5)。

一世皆尚同,願君汩其泥(6)。」

「深感父老言,稟氣寡所諧(7)。

紆轡誠可學,違己詛非迷(8)。

且共歡此飲,吾駕不可回(9)。」

[註釋]

(1)這首詩以對話的方式,表現出詩人不願違背自己的初衷而隨世浮沉,並再一次決心保持高潔

的志向,隱逸避世,遠離塵俗,態度十分堅決。

(2)倒裳;顛倒衣裳。形容匆忙中來不及穿好衣服。語出《詩經?齊風?東方未明》:「東方未

明,顛倒衣裳。」

(3)子:古代對男子的尊稱。歟:疑問助詞。田父(fū府):年老的農民。好懷:好的情意。

(4)漿:指酒。遠見候:謂遠道而來,給予問候。疑:怪。乖:違背,不合。

(5)■縷(lan 攔呂):衣服破爛的樣子。高棲:居住的雅稱。這兩句是說,穿著破爛的衣服,

住在茅草屋中,這樣的地方不值得您這樣高雅出眾的人居住。

(6)一世:舉世,整個社會。尚同:以與世俗同流為貴。同:指同流合污,盲從附和。《論語?子

路》:「子曰:君子和而不同,小人同而不和。」汩(gū古)其泥:謂同流合污,隨同流俗。汩:同

「淈」,攪水使濁。《楚辭?漁父》:「屈原曰:『舉世皆濁而我獨清,眾人皆醉而我獨醒,是以見

放。』漁父曰:『夫聖人者不凝滯於物,而能與世推移。舉世皆濁,何不淈其泥而揚其波?」是說可

與世人同濁,不必獨清。淵明意本此。以上四句是田父勸說之語。以下是詩人的回答。

(7)稟氣:稟性,天生的氣質。諧:合。

(8)紆轡:放鬆馬韁緩行。紆:曲,引申為放鬆。紆轡緩行,喻作官,即《始作鎮軍參軍經曲阿

作》中「宛轡憩通衢」之意。違己:違背自己的初衷,指歸隱躬耕。詎(ju巨):豈。迷:迷惑,糊

塗。

(9)駕:車,喻志向。回:逆轉而行。

[譯文]

清早就聽敲門聲,

不及整衣去開門。

請問來者是何人?

善良老農懷好心。

攜酒遠道來問候,

怪我與世相離分。

「破衣爛衫茅屋下,

不值先生寄貴身。

舉世同流以為貴,

願君隨俗莫認真。」

「深深感謝父老言,

無奈天生不合群。

仕途做官誠可學,

違背初衷是迷心。

姑且一同歡飲酒,

決不返車往回奔!」

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

飲酒 其九》相關問答

魏晉 古詩 飲酒 其九 的作者是誰?

魏晉 古詩 飲酒 其九 的作者是 陶淵明

古詩 飲酒 其九 全詩共多少字?

古詩 飲酒 其九 全詩共80字。

清晨聞叩門下一句是什麼?

清晨聞叩門,倒裳往自開

詩句 清晨聞叩門,倒裳往自開 出自哪首詩?

清晨聞叩門,倒裳往自開 出自 魏晉 的詩 《飲酒 其九》。

《飲酒 其九》相關
關於《飲酒 其九》
詩詞大全
經典詩集
詩集大全
各個朝代的詩
課本古詩詩辭
黃歷查詢
日曆查詢