野外罕人事,窮巷寡輪鞅《歸園田居 其二》陶淵明

古詩詞查詢

請輸入詩辭關鍵詞:

查詢範圍:    

《歸園田居 其二》原文

歸園田居 其二

【原文】

野外罕人事,窮巷寡輪鞅。

白日掩荊扉,虛室絕塵想。

時復墟曲中,披草共來往。

相見無雜言,但道桑麻長。

桑麻日已長,我土日已廣。

常恐霜霰至,零落同草莽。

歸園田居 其二註釋

歸園田居 其二》註釋

其二(1)

野外罕人事,窮巷寡輪鞅(2)。

白日掩荊扉,虛室絕塵想(3)。

時復墟曲中,披草共來往(4)。

相見無雜言,但道桑麻長(5)。

桑麻日已長,我土日已廣(6)。

常恐霜需至,零落同草莽(7)。

〔註釋〕

(1)這首詩寫詩人歸隱田園後的生活情趣。詩中表現出對純樸的田園勞動生活的熱愛,同時也反映出對世俗仕宦生活的鄙棄。

(2)野外:郊野,指鄉居。罕:少。人事:指世俗交往。窮巷:「僻巷。寡:少。輪秧(yang 央):代指車馬。輪指車輪,鞅是套在馬頸上的皮套子。這兩句的意思是說,住在郊野,很少與世俗交遊往來;偏僻的巷子裡,很少有車馬來往。

(3)掩:關閉。荊扉:柴門。絕塵想:斷絕世俗的念頭。

(4)時復:常常。墟曲:偏僻的村落。猶「墟裡」。曲:隱僻的角落。披:撥開。共來往:指和村裡人相互來往。

(5)雜言:世俗塵雜的言談。但道:只說。

(6)日:一天天地。我土:指自己開墾的土地。

(7)霰(xian 線):小雪珠。草莽:草叢。

〔譯文〕

鄉居少與世俗交遊,

僻巷少有車馬來往。

白天依舊柴門緊閉,

心地純淨斷絕俗想。

經常涉足偏僻村落,

撥開草叢相互來往。

相見不談世俗之事,

只說田園桑麻生長。

我田桑麻日漸長高,

我墾土地日漸增廣。

經常擔心霜雪突降,

莊稼凋零如同草莽。

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

歸園田居 其二》相關問答

魏晉 古詩 歸園田居 其二 的作者是誰?

魏晉 古詩 歸園田居 其二 的作者是 陶淵明

古詩 歸園田居 其二 全詩共多少字?

古詩 歸園田居 其二 全詩共60字。

野外罕人事下一句是什麼?

野外罕人事,窮巷寡輪鞅

詩句 野外罕人事,窮巷寡輪鞅 出自哪首詩?

野外罕人事,窮巷寡輪鞅 出自 魏晉 的詩 《歸園田居 其二》。

《歸園田居 其二》相關
關於《歸園田居 其二》
詩詞大全
經典詩集
詩集大全
各個朝代的詩
課本古詩詩辭
黃歷查詢
日曆查詢