《庚子歲五月中從都還阻風於規林 其一》
【原文】
行行循歸路,計日望舊居。
一欣侍溫顏,再喜見友於。
鼓棹路崎曲,指景限西隅。
江山豈不險,歸子念前塗。
凱風負我心,戢枻守窮湖。
高莽眇無界,夏木獨森疏。
誰言客舟遠,近瞻百里餘。
延目識南嶺,空歎將焉如!
《庚子歲五月中從都還阻風於規林 其一》註釋
[說明]
庚子歲是晉安帝隆安四年(400),陶淵明三十六歲,此時在荊州刺史桓
玄的幕府中任職。此前,陶淵明奉桓玄之命出使京都建康(今南京市),完
成使命後,返途中路過江西,準備順道回家省親,然而被風阻在途中。這兩
首詩就是寫在途中受阻時的情景。
其一(2)
行行循歸路,計日望舊居(3)。
一欣侍溫顏,再喜見友於(4)。
鼓悼路崎曲,指景限西隅(5)。
江山豈不險?歸子念前塗(6)。
凱風負我心,戢楪守窮湖(7)。
高莽眇無界,夏木獨森疏(8)。
誰言客舟遠?近瞻百里余(9)。
延目識南嶺,空歎將焉如(10)!
[註釋]
(1)規林:地名,今地不詳。據詩中「識南嶺」句可知距浸陽不遠。
(2)這首詩寫盼望歸家的急切而又喜悅的心情,但由於被風所阻而產生悵惆之情。這兩種情緒交
織在一起,就更深刻地抒發出對家鄉的熱愛和對路途多險的擔憂。
(3)虧行:走著不停。《古詩十九首》:「行行重行行,與君生別離。」循:沿著,順著,計日:
算計著日子,即數著天數,表示急切的心情。舊居:指老家。
(4)一欣:首先感到歡欣的是,溫顏:溫和慈祥的容顏。詩人這裡是指母親。侍溫顏:即侍奉母
親。友於:代指兄弟。《尚書?君陳》:「孝乎惟孝,友於兄弟。」
(5)鼓棹(zhao 照):划船。棹:搖船的甲具。崎曲:同「崎嶇」。本指地面高低不平的樣子,
這裡用以比喻處境困難,《史記?燕召公世家):「燕北迫蠻貉,內措齊晉,崎嶇強國之間。」指:
顧。景:日光,指太陽。限西隅(yǘ愚):懸在西邊天際,指太陽即將落山。限:停止。隅:邊遠的
地方。
(6)歸子:回家的人,作者自指。念:擔憂。前塗:前路,指回家的路程。塗同「途」。
(7)凱風:南風,《爾雅?釋天》:「南風謂之凱風。」負我心:違背我的心願。戢(ji集):
收藏,收斂。楪(yi曳):短槳。窮:謂偏遠。
(8)高莽:高深茂密的草叢。眇:通「渺」,遼遠。無界:無邊。獨:特別,此處有挺拔的意思。
森疏:繁茂扶疏。
(9)瞻:望。百里余:指離家的距離。
(10)延目:放眼遠望,「南嶺:指廬山。詩人的家在廬山腳下。將:當。焉如:何往。
[譯文]
歸途漫漫行不止,
計算日頭盼家園。
將奉慈母我欣歡,
還喜能見兄弟面。
搖船蕩槳路艱難。
眼見夕陽落西山。
江山難道不險峻?
遊子歸心急似箭。
南風違背我心願,
收起船槳困湖邊。
草叢深密望無際,
夏木挺拔枝葉繁。
誰說歸舟離家遠?
百餘里地在眼前。
縱目遠眺識廬山,
空歎無奈行路難!
-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------
問魏晉 古詩 庚子歲五月中從都還阻風於規林 其一 的作者是誰?
答魏晉 古詩 庚子歲五月中從都還阻風於規林 其一 的作者是 陶淵明。
問古詩 庚子歲五月中從都還阻風於規林 其一 全詩共多少字?
答古詩 庚子歲五月中從都還阻風於規林 其一 全詩共80字。
問行行循歸路下一句是什麼?
答行行循歸路,計日望舊居
問詩句 行行循歸路,計日望舊居 出自哪首詩?
答行行循歸路,計日望舊居 出自 魏晉 的詩 《庚子歲五月中從都還阻風於規林 其一》。