開歲倏五日,吾生行歸休《游斜川》陶淵明

古詩詞查詢

請輸入詩辭關鍵詞:

查詢範圍:    

《游斜川》原文

游斜川

【原文】

開歲倏五日,吾生行歸休。

念之動中懷,及辰為茲游。

氣和天惟澄,班坐依遠流;

弱湍馳文魴,閒谷矯鳴鷗。

迥澤散遊目,緬然睇曾丘;

雖微九重秀,顧瞻無匹儔。

提壺接賓侶,引滿更獻酬;

未知從今去,當復如此不?

中觴縱遙情,忘彼千載憂。

且極今朝樂,明日非所求。

游斜川註釋

游斜川》註釋

序:辛酉正月五日,天氣澄和,風物閒美,與二三鄰曲,同游斜川。臨長流,望曾城;魴鯉躍鱗於將夕,水鷗乘和以翻飛。彼南阜者,名實舊矣,不復乃為嗟歎;若夫曾城,傍無依接,獨秀中皋;遙想靈山,有愛嘉名。欣對不足,率爾賦詩。悲日月之遂往,悼吾年之不留;年疏年紀鄉里,以記其時日。

---------------------------------------------

〔說明〕

此詩寫於宋武帝永初二年(421),陶淵明五十七歲。詩歌在讚美斜川一帶自然風光的同時,抒發了詩人晚年苦悶的心境。其中雖然流露出及時行樂的消極不滿情緒,但詩人那種孤高不群、堅貞挺拔的情操,卻卓然可見。此詩的序文是一篇精美的山水遊記,言情並茂,充滿詩情畫意,與詩歌交相輝映,自然渾成。

辛丑正月五日(1),天氣澄和(2),風物閒美(3),與二三鄰曲(4),同游斜川(5)。臨長流,望曾城(6)。魴鯉躍鱗於將夕(7),水鷗乘和以翻飛(8)。彼南阜者(9),名實舊矣(10),不復乃為嗟歎。若夫曾城,傍無依接(11),獨秀中皋(12),遙想靈山(13),有愛嘉名(14)。欣對不足,(15),率爾賦詩(16)。悲日月之遂往,悼吾年之不留。各疏年紀、鄉里(17),以記其時日。

開歲倏五日,吾生行歸休(18)。

念之動中懷,及辰為茲游(19)。

氣和天惟澄,班坐依遠流(20)。

弱湍弛文紡,閒谷矯鳴鷗(21)。

遇澤散遊目,緬然睬曾丘(22)。

雖微九重秀,顧瞻無匹侍(23)。

提壺接賓侶,引滿更獻酬(24)。

未知從今去,當復如此不(25)?

中筋縱遙情,忘彼千載憂(26)。

且極今朝樂,明日非所求(27)。

〔註釋〕

(1)辛丑:指宋武帝永初二年(421)。按錄欽立本「丑」作「西」。

(2)澄和:清朗和暖。

(3)風物:風光,景物。閒美:閑靜優美。

(4)鄰曲:鄰居。

(5)斜川:地名。據駱庭芝《斜川辨》,斜川當在今江西都昌附近湖 泊中。

(6)曾城:山名。曾同「層」。一名江南嶺,又名天子鄣,據說上有落星寺,在廬山北。

(7)魴(fang 房):魚名。

(8)和:和風。

(9)南阜:南山,指廬山。

(10)名實舊矣:舊與新對應,有熟悉之意。這句意思是說,廬山的美名和美景、我久己熟悉了。

(11)傍無依接:形容曾城高聳獨立,無所依傍。

(12)獨秀中皋(gao 高):秀麗挺拔地獨立在澤中高地。皋:近水處的 高地。晉代廬山諸道人

《游石門詩序》說:鄣山「基連大嶺,體絕眾阜,此雖廬山之一隅,實斯地之奇觀」。

(13)靈山:指崑崙山最高處的曾城,又叫層城。古代神話傳說,崑崙山為西王母及諸神仙所居,故曰靈山。《水經注》載:「崑崙之山三級:下曰樊桐,一名板桐;二曰玄圃,一名閬風;上曰層城,一名天庭,是謂

太帝之居。」所以,靈山又稱層城九重。這是詩人游斜川時,由目前所見之曾城,而聯想到神仙所居的崑崙曾城,故曰「遙想靈山」。

(14)嘉名:美名。眼前之曾城與神仙所居之曾城同名,因愛彼而及此,故曰「有愛嘉名」。

(15)欣對不足:意思是說,高興地面對曾城山賞景,尚不足以盡興。

(16)率爾:本是形容貿然、輕率的樣子,這裡作「即興」解。

(17)疏:有條理地分別記載。鄉里:指籍貫。

(18)開歲:一年開始,指元旦。倏(shu 書):忽然,極快。行:即將,將要。休:生命休止,指死亡。

(19)動中懷:內心激盪不安。及辰:及時,趁著好日子。茲游:這次游賞,指斜川之遊。

(20)氣和:天氣和暖。天惟澄:天空清朗。班坐:依次列坐。依:依傍,順著。遠流:長長的流水。

(21)弱湍:舒緩的水流。馳:快速游動。文魴:有花紋的妨魚。閒谷:空谷。矯:高飛。鳴鷗:鳴叫著的水鷗。

(22)迥(jiong 窘)澤:廣闊的湖水。迥,遠。散遊目:縱目遠望,隨意觀賞。緬然:沉思的樣子。睇(di 弟):流盼。曾丘:即曾城。

(23)微:無;不如。九重:指崑崙山的曾城九重。秀:秀麗。顧瞻:即瞻前顧後,放眼四周。

匹儔:匹敵,同類。

(24)壺:指酒壺。接:接待。引滿:斟酒滿杯。更:更替,輪番。獻酬:互相勸酒。

(25)從今去:從今以後。不:同「否」。

(26)中筋(shang 商):飲酒至半。縱遙情:放開超然世外的情懷。千載憂:指生死之憂。《古詩十九首》之十五:「生年不滿百,常懷千歲憂。」

(27)極:指盡情。

[譯文]

辛丑年正月初五日,天氣晴朗和暖,風光景物寧靜優美。我與兩三位鄰居,一同遊覽斜川。面對悠然遠逝的流水,眺望曾城山。夕陽中,魴魚、鯉魚歡快地躍出水面,鱗光閃閃;水鷗乘著和風自由自在地上下翻飛。那南面的廬山久負盛名,我已很熟、不想再為它吟詩作賦。至於曾城山,高聳挺拔,無所依傍,秀麗地獨立於平澤之中;遙想那神仙所居的崑崙曾城,就更加喜愛眼前這座山的美名。如此欣然面對曾城賞景,尚不足以盡興,於是即興賦詩,抒發情懷。歲月流逝不返,使我感到悲傷;美好的年華離我而去不再停留,使我內心哀痛。各位遊伴分別寫下年齡,籍貫,並記下這難忘的一天。

新歲匆匆又過五日。

我的生命終將止休。

想到這些胸中激盪,

趁此良辰攜友春遊。

天氣和暖碧空如洗,

依次列坐偎傍溪流。

緩緩流水魚兒馳游,

靜靜空谷高翔鳴鷗。

湖澤廣闊縱目遠眺,

凝視曾城沉思良久。

秀美不及曾城九重,

目極四周無與匹濤。

提起酒壺款待遊伴,

斟滿酒杯相互勸酬。

尚且不知自今以後,

能否如此歡樂依舊?

酒至半酣放開豪情,

全然忘卻千載憂愁。

今朝歡樂姑且盡興,

明日如何非我所求。

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

游斜川》相關問答

魏晉 古詩 游斜川 的作者是誰?

魏晉 古詩 游斜川 的作者是 陶淵明

古詩 游斜川 全詩共多少字?

古詩 游斜川 全詩共100字。

開歲倏五日下一句是什麼?

開歲倏五日,吾生行歸休

詩句 開歲倏五日,吾生行歸休 出自哪首詩?

開歲倏五日,吾生行歸休 出自 魏晉 的詩 《游斜川》。

《游斜川》相關
關於《游斜川》
詩詞大全
經典詩集
詩集大全
各個朝代的詩
課本古詩詩辭
黃歷查詢
日曆查詢