《飲酒 十九》
【原文】
疇昔苦長饑,投耒去學仕。
將養不得節,凍餒固纏己。
是時向立年,志意多所恥。
遂盡介然分,拂衣歸田里,
冉冉星氣流,亭亭復一紀。
世路廓悠悠,楊朱所以止。
雖無揮金事,濁酒聊可恃。
《飲酒 十九》註釋
其十九(1)
疇昔苦長饑,投來去學仕(2)。
將養不得節,凍餒固纏己(3)。
是時向立年,志意多所恥(4)。
遂盡介然分,終死歸田里(5)。
冉冉星氣流,亭亭復一紀(6)。
世路廓悠悠,楊朱所以止(7)。
雖無揮金事,濁酒聊可恃(8)。
[註釋]
(1)這首詩記述自己當年因饑寒而出仕,由恥為仕而歸田,又由歸田而至於今的出處過程和感
慨。儘管目前的境遇同樣貧困,但走的是正途,沒有違背初衷,且有酒可以自慰,所以詩人已經感到
十分滿足。從而表現了歸隱的志趣與對仕途的厭惡。
(2)疇昔:往昔,過去。投耒(lěi 壘):放下農具。這裡指放棄農耕的生活。
(3)將養:休息和調養。(墨子?尚賢中):「內有以食饑息勞,將養其萬民。」不得節:不得
法。節:法度。餒(něi):飢餓。 固纏己:謂自己無法擺脫。
(4)向立年:將近三十歲。《論語?為政):「三十而立。」後遂以「而立之年」稱三十歲。淵
明二十九歲始仕為江州祭酒,故曰「向立年」。志意多所恥:指內心為出仕而感到羞恥。志意:指志
向心願。
(5)遂:於是。盡:完全使出,充分表現出來。介然分:耿介的本分。介然:耿介,堅貞。《荀
子?修身):「善在身,介然必以自好也。」楊倞註:「介然,堅固貌。」田里:田園,故居。
(6)冉冉:漸漸。星氣流:星宿節氣運行變化,指時光流逝。亭亭:久遠的樣子。一紀:十二年。
這裡指詩人自歸田到寫作此詩時的十二年。
(7)世路:即世道。廓悠悠:空闊遙遠的樣子。楊朱:戰國時衛人。止:止步不前。《淮南子?說
林》:「楊子(即楊朱)見逵路(即歧路)而哭之,為其可以南,可以北。」
(8)揮金事:《漢書?疏廣傳》載:漢宣帝時,疏廣官至太子太傅、後辭歸鄉里,將皇帝賜予的
黃金每天用來設酒食,請族人故舊賓客,與相娛樂,揮金甚多。恃:依靠,憑借。這裡有慰籍之意。
〔譯文〕
昔日苦於長飢餓,
拋開農具去為官。
休息調養不得法,
飢餓嚴寒將我纏。
那時年近三十歲,
內心為之甚羞慚。
堅貞氣節當保全,
歸去終老在田園。
日月運轉光陰逝,
歸來己整十二年。
世道空曠且遼遠,
楊朱臨歧哭不前。
家貧雖無揮金樂,
濁酒足慰我心田。
-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------
問魏晉 古詩 飲酒 十九 的作者是誰?
答魏晉 古詩 飲酒 十九 的作者是 陶淵明。
問古詩 飲酒 十九 全詩共多少字?
答古詩 飲酒 十九 全詩共70字。
問疇昔苦長饑下一句是什麼?
答疇昔苦長饑,投耒去學仕
問詩句 疇昔苦長饑,投耒去學仕 出自哪首詩?
答疇昔苦長饑,投耒去學仕 出自 魏晉 的詩 《飲酒 十九》。