《狂夫》
【原文】
萬里橋西一草堂,百花潭水即滄浪。
風含翠筱娟娟靜,雨裛紅蕖冉冉香。
厚祿故人書斷絕,恆饑稚子色淒涼。
欲填溝壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。
《狂夫》註釋
這首七律作於杜甫客居成都時。詩題為「狂夫」,當以寫人為主,詩卻先從居住環境寫來。
成都南門外有座小石橋,相傳為諸葛亮送費禕處,名「萬里橋」。過橋向東,就來到「百花潭」(即浣花溪),這一帶地處水鄉,景致幽美。當年杜甫就在這裡營建草堂。飽經喪亂之後有了一個安身立命之地,他的心情舒展乃至曠放了。首聯「即滄浪」三字,暗寓《孟子》「滄浪之水清兮,可以濯我纓」句意,逗起下文疏狂之意。「即」字表示出知足的意味,「豈其食魚,必河之魴」,有此清潭,又何必「滄浪」呢。「萬里橋」與「百花潭」,「草堂」與「滄浪」,略相映帶,似對非對,有形式天成之美;而一聯之中涵四專名,由於它們展現極有次第,使讀者目接一路風光,而境中又略有表意(「即滄浪」),便令人不覺痕跡。「萬里」、百花」這類字面,使詩篇一開頭就不落寒儉之態,為下文寫「狂」預作鋪墊。
這是一個斜風細雨天氣,光景別饒情趣:翠竹輕搖,帶著水光的枝枝葉葉明淨悅目;細雨出落得荷花格外嬌艷,而微風吹送,清香可聞。頷聯結撰極為精心,寫微風細雨全從境界見出。「含」「裛」兩個動詞運用極細膩生動。「含」比通常寫微風的「拂」字感情色彩更濃,有小心愛護意味,則風之微不言而喻。「裛」通「浥」,比洗 、灑一類字更輕柔,有「潤物細無聲」的意味,則雨之細也不言而喻。兩句分詠風雨,而第三句風中有雨,這從「淨」字可以體味(雨後翠篠如洗,方「淨」);第四句雨中有風,這從「香」字可以會心(沒有微風,是嗅不到細香的)。這也就是通常使詩句更為凝煉精警的「互文」之妙了。兩句中各有三個形容詞:翠、娟娟(美好貌)、淨;紅、冉冉(嬌柔貌)、香,卻安置妥貼,無堆砌之感;而「冉冉」、「娟娟」的疊詞,又平添音韻之美。要之,此聯意蘊豐富,形式精工,充分體現作者的「晚節漸於詩律細」。
前四句寫草堂及浣花溪的美麗景色,令人陶然。然而與此並不那麼和諧的是詩人現實的生活處境。初到成都時,他曾靠故人嚴武接濟,分贈祿米,而一旦這故人音書斷絕,他一家子免不了挨餓。「厚祿故人書斷絕」即寫此事,這就導致「恆饑稚子色淒涼」。「饑而日恆,虧及幼子,至形於顏色,則全家可知」(蕭滌非《杜甫詩選》),這是舉一反三、舉重該輕的手法。頸聯句法是「上二下五」,「厚祿」、「恆饑」前置句首顯著地位,從聲律要求說是為了粘對,從詩意看,則強調「恆饑」的貧困處境,使接下去「欲填溝壑」的誇張說法不至有失實之感。
「填溝壑」,即倒斃路旁無人收葬,意猶餓死。這是何等嚴酷的生活現實呢。要在凡夫俗子,早從精神上被摧垮了。然而杜甫卻不如此,他是「欲填溝壑唯疏放」,飽經患難,從沒有被生活的磨難壓倒,始終用一種倔強的態度來對待生活打擊,這就是所謂「疏放」。詩人的這種人生態度,不但沒有隨同歲月流逝而衰退,反而越來越增強了。你看,在幾乎快餓死的境況下,他還興致勃勃地在那裡讚美「翠篠」、「紅蕖」,美麗的自然風光哩!聯繫眼前的迷醉與現實的處境,詩人都不禁啞然「自笑」了:你是怎樣一個越來越狂放的老頭兒啊!(「自笑狂夫老更狂」)
在杜詩中,原不乏歌詠優美自然風光的佳作,也不乏抒寫潦倒窮愁中開愁遣悶的名篇。而《狂夫》值得玩味之處,在於它將兩種看似無法調合的情景成功地調合起來,形成一個完整的意境。一面是「風含翠篠」、「雨裛紅蕖」的賞心悅目之景,一面是「淒涼」「恆饑」、「欲填溝壑」的可悲可歎之事,全都由「狂夫」這一形象而統一起來。沒有前半部分優美景致的描寫,不足以表現「狂夫」的貧困不能移的精神;沒有後半部分潦倒生計的描述,「狂夫」就會失其所以為「狂夫」。兩種成分,真是缺一不可。因而,這種處理在藝術上是服從內容需要的,是十分成功的。
(周嘯天)
----------------------
鶴注編在上元元年。【盧注】此詩因草堂而興感,詩成之後,用末句狂夫為題。《詩》:「狂夫瞿瞿。」
萬里橋西一草堂1,百花潭水即滄浪2。風含翠篠娟娟淨3,雨裛紅蕖冉冉香4。厚祿故人書斷絕5,恆饑稚子色淒涼。欲填溝壑惟疏放6,自笑狂夫老更狂。
(上四,言草堂之景,聊堪自適。下因客況艱難,而托為笑傲之詞。竹篠在堂,迎風則愈呈其疏秀。荷蕖在潭,沾雨則更吐其芬芳。娟娟,美好貌。冉冉,漸至貌。【朱瀚注】以故人享厚祿而盡並斷絕,致幼子受恆饑而色帶淒涼,每句三層,語最沉痛。然身瀕溝壑,而唯自笑疏狂,終不怨恨故人,可見公之曠懷矣。《杜臆》:故人必有所指,但謂裴冕則非。堂既成後。冕方去蜀也。)
1《華陽國志》:少城西南兩江有七橋,南渡流曰萬里橋,在成都縣南八里,即諸葛亮送費禕處,因以為名。【顧注】《北山移文》李善注引梁簡文帝《草堂傳》曰:汝南周顒,昔經在蜀,以蜀草堂寺林壑可懷,乃於鍾嶺雷次宗學館立寺,因名草堂,所謂草堂之靈也。公卜居浣花裡,近草堂寺,因以命名耳。陸游《筆記》:四月十九日,成都謂之浣花遨頭,宴於杜子美草堂滄浪亭,傾城皆出。自開歲宴游,至是日止。蜀人云:雖戴白之老,未嘗見浣花日有雨。2《夏書》:皤塚導漾,東流為漢,又東為滄浪之水。《一統志》:在襄陽府均州。《選》詩:「垂影釣滄浪。」3謝靈運詩:「綠篠媚清漣。」鮑照詩:「娟娟似蛾眉。」4梁簡文帝詩:「紅蕖間青瑣,紫蔓濕丹楹。」《選》詩:「柔條紛冉冉。」5《淮南子》:「無大功而有厚祿。」王浚表:「人道斷絕。」6《國策》:「顧及未填溝壑而托之。」向秀《思舊賦》:「嵇康志遠而疏,呂安心曠而放。」公詩每用疏放,本此。錢謙益曰:《本傳》云:於成都浣花裡,種竹植樹,結廬枕江。《卜居》詩:「浣花流水水西頭。」《狂夫》詩:「萬里橋西一草堂,百花潭水即滄浪。」《堂成》云:「北郭堂成蔭白茅。」《西郊》詩:「時出碧雞坊,西郊向草堂。」《懷錦水居止》詩:「萬里橋南宅,百花潭北莊。」然則草堂,背成都郭,在西郊碧雞坊外,萬里橋南,百花潭北,浣花水西,歷歷可考。陸放翁云:少陵有二草堂,一在萬里橋西,一在浣花,皆見於詩中。放翁在蜀久,無容有誤,然少陵在成都實無二草堂也。
羅大經《鶴林玉露》云:風含雨浥一聯,上句風中有雨,下句雨中有風,謂之互體。楊誠齋詩:「綠光風動麥,白碎日翻池。」風日互映,亦本於此。但杜本無心,楊則有意矣。
楊升庵謂:詩中疊字最難下,唯少陵用之獨工。今按:七律中有用之句首者,如「娟娟戲蝶過閒幔,片片輕鷗下急湍」,「短短桃花臨水岸,輕輕柳絮點人衣」,「青青竹筍迎船出,白白江魚入饌來」,是也。有用之句尾者,如「信宿漁人還泛泛,清秋燕子故飛飛」,「小院迴廊春寂寂,浴鳧飛
鷺晚悠悠」,「客子入門月皎皎,誰家搗練風淒淒」,是也。有用之上腰者,「宮草霏霏承委佩,爐煙細細駐游絲」,「江天漠漠鳥雙去,風雨時時龍一吟」,「雲石熒熒高葉晚,風江颯颯亂帆秋」,山本蒼蒼落日曛,竹竿裊裊細泉分」,是也。有用之下腰者,如「穿花峽蝶深深見,點水蜻蜒款款飛」,「風含翠篠娟娟淨,雨裹紅蕖冉冉香」,「無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來」,「碧窗宿霧濛濛濕,朱拱浮雲細細輕」,是也。聲諧義恰,句句帶仙靈之氣,真不可及矣。
-----------仇兆鰲 《杜詩詳注》-----------
問唐朝 古詩 狂夫 的作者是誰?
答唐朝 古詩 狂夫 的作者是 杜甫。
問古詩 狂夫 全詩共多少字?
答古詩 狂夫 全詩共56字。
問萬里橋西一草堂下一句是什麼?
答萬里橋西一草堂,百花潭水即滄浪
問詩句 萬里橋西一草堂,百花潭水即滄浪 出自哪首詩?
答萬里橋西一草堂,百花潭水即滄浪 出自 唐朝 的詩 《狂夫》。