仲春遘時雨,始雷發東隅《擬古 其三》陶淵明

古詩詞查詢

請輸入詩辭關鍵詞:

查詢範圍:    

《擬古 其三》原文

擬古 其三

【原文】

仲春遘時雨,始雷發東隅。

眾蟄各潛駭,草木縱橫舒。

翩翩新來燕,雙雙入我廬。

先巢故尚在,相將還舊居。

自從分別來,門庭日荒蕪;

我心固匪石,君情定何如?

擬古 其三註釋

擬古 其三》註釋

其三(1)

仲春遘時雨,始雷發東隅(2)。

眾蟄各潛駭,草木從橫舒(3)。

翩翩新來燕,雙雙入我廬(4)。

先巢故尚在,相將還舊居(5)。

自從分別來,門庭日荒蕪。

我心固匪石,君情定何如(6)?

〔註釋〕

(1)這首詩以春燕返巢托興,表現詩人不因貧窮而改變隱居的素志,同時也寓有對晉室為劉宋所

取代而產生的憤慨。

(2)仲春:陰曆二月,遘(gou 構):遇,逢。東隅:東方。古人以東方為春。

(3)眾蟄(zhe哲):各種冬眠的動物。蟄,動物冬眠。潛駭:在潛藏處被驚醒。從橫舒:形容

草木開始向高處和遠處自由舒展地生長。從:同「縱」。以上四句描寫季節變化。《禮記?月令》:

「仲春二月,始雨水,雷乃發生,蟄曰鹹動,啟戶始出。」

(4)翩翩:輕快飛翔的樣子。廬:住室。

(5)先巢:故巢,舊窩。故:仍舊。相將:相隨,相偕。舊居:指故巢。

(6)我心固匪石:本《詩經?邶風?柏舟》:「我心匪石,不可轉也。」是說我的心並非石頭,

是不可轉動的。比喻信念堅定,不可動搖。固:牢固,堅定不移。匪:非。 君:指燕。

〔譯文〕

二月喜逢春時雨,

春雪陣陣發東邊。

冬眠動物皆驚醒,

草木潤澤得舒展。

輕快飛翔春燕歸,

雙雙入我屋裡邊。

故巢依舊還存在,

相伴相隨把家還。

你我自從分別來,

門庭日漸荒草蔓。

我心堅定不改變,

君意未知將何如?

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

擬古 其三》相關問答

魏晉 古詩 擬古 其三 的作者是誰?

魏晉 古詩 擬古 其三 的作者是 陶淵明

古詩 擬古 其三 全詩共多少字?

古詩 擬古 其三 全詩共60字。

仲春遘時雨下一句是什麼?

仲春遘時雨,始雷發東隅

詩句 仲春遘時雨,始雷發東隅 出自哪首詩?

仲春遘時雨,始雷發東隅 出自 魏晉 的詩 《擬古 其三》。

《擬古 其三》相關
關於《擬古 其三》
詩詞大全
經典詩集
詩集大全
各個朝代的詩
課本古詩詩辭
黃歷查詢
日曆查詢