《蝶戀花》
【原文】
遙夜亭皋閒信步,
乍過清明,早覺傷春暮。
數點雨聲風約住,
朦朧淡月雲來去。
桃李依依春暗度,
誰在鞦韆,笑裡低低語。
一片芳心千萬緒,
人間沒個安排處。
《蝶戀花》註釋
【註釋】:
1.遙夜:深夜.亭皋:水邊的亭子.皋(gao一聲):沼澤.閒:悠閒.別作"閉",疑誤.
2.乍過:才過.早覺:別作"漸覺".
3.約住:約束住,遮攔住.
4.淡月:不太亮的月光.
5.桃李:別作"桃杏".依依:鮮花盛開的樣子.暗:悄悄.度,通渡:過去.春暗度:春天不知不覺地過去.
6.芳心:花蕊.此處指人心.
此詞別說為李冠作,亦說為歐陽修作.若為李詞,當屬中期作品.是一首傷春感懷之作.
此詞通過作者暮春夜晚漫步時所見的景色,表達了詞人起伏揚抑的傷春、相思情懷。全詞以清景無限來烘托、暗示人物情感的變化,營造出一種深婉優美的意境。
「遙夜」交待時間,夜色未深,但也入夜有一段時間了。所行之地是「亭皋」,城郊有宅舍亭台的地方。詞人在「信步」上著一個「閒」字,點染出一幅隨意舉步、漫不經心的樣子。「才過清明,漸覺傷春暮」是無理之語。按說「清明才過」,春光正好,詞人卻已經「傷春暮」了,看來「閒信步」當含有排遣內心某種積鬱的用意。
上片最後兩句是詞人耳目所見,剛剛聽到幾點雨聲,卻被春風擋住而聽不到了。天上的月亮因積有雲層而朦朧不明 。這兩句寫景 ,清新淡雅而又流轉自然。
過片謂這時雖說已過了桃杏盛開的花期,但餘香依稀可聞。人為淡月、微雲、陣陣清風、數點微雨和依稀可聞到的桃杏花香的美景所感染,那「傷春暮」的情懷暫時退卻了。此處白描手法運用得當。
下片二、三句詞意陡轉。詞人遐想聯翩之際,聽到近處有婦女蕩鞦韆的輕聲笑語,她們說些什麼聽不清楚,但不斷傳來的鶯語,對他來說是一番誘惑。
結尾兩句,寫詞人因意中人不在身邊,以致常常魂牽夢縈。今夜出來漫步,便有可能出於排遣對意中人的相思之苦。舉天地之大,竟無一處可以安排作者的愁緒,由此可見其徬徨、感傷與苦悶的程度之深。
此詞寫景鮮明,抒情真摯,語言淺近,讀來委婉動人,藝術上確有不凡之處。
問唐朝 古詩 蝶戀花 的作者是誰?
答唐朝 古詩 蝶戀花 的作者是 李煜。
問古詩 蝶戀花 全詩共多少字?
答古詩 蝶戀花 全詩共60字。
問遙夜亭皋閒信步下一句是什麼?
答遙夜亭皋閒信步,乍過清明
問詩句 遙夜亭皋閒信步,乍過清明 出自哪首詩?
答遙夜亭皋閒信步,乍過清明 出自 唐朝 的詩 《蝶戀花》。