澧水橋西小路斜,日高猶未到君家《城西訪友人別墅》雍陶

古詩詞查詢

請輸入詩辭關鍵詞:

查詢範圍:    

《城西訪友人別墅》原文

城西訪友人別墅

【原文】

澧水橋西小路斜,日高猶未到君家。

村園門巷多相似,處處春風枳殼花。

城西訪友人別墅註釋

城西訪友人別墅》註釋

【註釋】:

這首隨筆式的小詩,寫的是春郊訪友的感受。作者從平常的題材中,發掘出不平常的情致;用新鮮的構思,揭示了村園春色特有的美。作品本身就像詩中寫到的枳樹花,色彩淡素而又清香襲人,不失為一篇別具風姿的佳品。

「澧水橋西小路斜」,扣緊詩題,展開情節。「澧水橋西」交代詩題中的「城」,是指唐代的澧州城(今湖南北部的澧縣),「澧水」就從城旁流過。句中省略了主人公的動作,通過對「橋西小路」的描繪,告訴我們,詩人已經出了城,過了橋,緩步走在向西曲折延伸的鄉間小路上。

「日高猶未到君家」,緊承上句,表現他訪友途中的心情。「日高」兩個字,寫出旅人的體會,表現了詩人的奔波和焦急。詩人趕路時間之長、行程之遠,連同他不辭勞頓地彳亍在鄉間小路上的情景,都濃縮在「日高」二字中,足見詩人用字的精煉。接著又用了「猶未」二字,更把他會友急切的心情突出地刻畫了出來。

全詩已寫了一半,還沒有涉及友人的住所,似乎有點讓人著急。接下去最後兩句:「村園門巷多相似,處處春風枳殼花」,依然沒有提到「君家」,而是一味地表現進入友人居住的村莊後,一邊尋訪,一邊張望的所見、所感。這就不能不引起人們的疑惑:訪城西友人別墅,該不是擬錯了題吧?

原來詩人注意的是一座座帶有圍籬庭院的村舍,連同它們座落其中的一條條村巷,想從中尋到友人的別墅,可是,它們形狀如此相似,竟然像一個模子刻出來似的!「多相似」,並不是純客觀的描述,而是包含了觀察、判斷,甚至還充滿了新奇和驚訝。這意味著作者是初次接觸這種類型的農村,並且是初次拜訪這位深居農村的友人。他並不熟悉這裡的環境,也不知道「友人別墅」的確切位置。從「多相似」的感歎聲中,還可以想像出作者穿村走巷、東張西望的模樣,和找不到友人別墅時焦急與迷惘的神情。

雖然由於尋友心切,首先注意的是「門巷」,可是張望之中,一個新的發現又吸引了他的視線:真美啊!家家戶戶的籬邊屋畔,到處都種植著城裡罕見的枳樹,潔白而清香的枳樹花正在春風的吹拂下,盛開怒放!

現在,不知是春風催發了枳花的生機,還是枳花增濃了春意。久居城市的作者,在訪友過程中,意外地欣賞到這種自然脫俗的村野風光,怎麼能不被它吸引呢?

三、四兩句寫得曲折而有層次,反映了作者心情的微妙轉換:由新奇、迷惘變成驚歎、讚美。一種從未領略過的郊園春景展現在他眼前,使他忘掉了一切—他陶然心醉了,完全沉浸在美好的遐想之中。

那麼,詩中難道真的絲毫沒有涉及友人和他的別墅?當然不是,只是沒有直接出現而已。其實,從那門巷相似而又枳花滿村的環境中,從那樸素、劃一、洋溢著閒野情趣的畫面中,不是也多少可以看出友人及其別墅的投影麼!而且,在這投影之中,誰能說,它沒有包含作者對於別墅主人恬然自適的高雅情懷的讚賞?

這首詩表現形式上的特點,是巧妙地運用以境寫人的烘托手法。詩人沒有像其他訪友篇什那樣,把主要筆墨花在描寫抵達友人居處後的見聞上,也沒有渲染好友相逢時的情景。在這首詩裡,被訪的友人壓根兒沒有露面,他的別墅是什麼樣子也沒有直接描寫,詩人寫到踏進友人村莊尋訪就戛然而止,然而,就從這個自然而優美的村野風光中,也能想像到這位友人的風采。這種寫法清新別緻,更耐人尋味。

(范之麟)

城西訪友人別墅》相關問答

唐朝 古詩 城西訪友人別墅 的作者是誰?

唐朝 古詩 城西訪友人別墅 的作者是 雍陶

古詩 城西訪友人別墅 全詩共多少字?

古詩 城西訪友人別墅 全詩共28字。

澧水橋西小路斜下一句是什麼?

澧水橋西小路斜,日高猶未到君家

詩句 澧水橋西小路斜,日高猶未到君家 出自哪首詩?

澧水橋西小路斜,日高猶未到君家 出自 唐朝 的詩 《城西訪友人別墅》。

《城西訪友人別墅》相關
關於《城西訪友人別墅》
詩詞大全
經典詩集
詩集大全
各個朝代的詩
課本古詩詩辭
黃歷查詢
日曆查詢