《郊行即事》
【原文】
芳原綠野恣行時,春入遙山碧四圍。
興逐亂紅穿柳巷,困臨流水坐苔磯。
莫辭盞酒十分勸,只恐風花一片飛。
況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸。
《郊行即事》
【賞析】
[註釋](1)恣行:盡情6游賞。恣:任意放縱。(2)遙山:遠山。(3)興:乘興,隨興。亂紅:指落花。(4)游衍:是遊玩溢出範圍的意思。
[譯文]我在長滿芳草花卉的原野盡情地遊玩,春色已到遠山,四週一片碧綠。乘著興致追逐隨風飄飛的紅色花瓣,穿過柳死飄搖的小巷;感到睏倦時,對著溪邊流水,坐在長滿青苔的石頭上休息。休要推辭這杯酒,休要辜負十分誠摯勸酒的心意,只是怕風吹花落,一片片飛散了。況且今日是清明佳節,又遇著晴朗的好天氣,極宜遊樂,但不可樂而忘返。
問宋朝 古詩 《郊行即事》 的作者是誰?
答宋朝 古詩 郊行即事 的作者是 程顥。
問莫辭盞酒十分勸下一句是什麼?
答莫辭盞酒十分勸,只恐風花一片飛。
問程顥 的 郊行即事 是什麼朝代的詩詞?
答程顥 的 《郊行即事》 是 宋朝 的詩詞 。
問詩句 莫辭盞酒十分勸,只恐風花一片飛 出自哪首詩?
答莫辭盞酒十分勸,只恐風花一片飛 出自 宋朝 的詩 《郊行即事》。