《臨江仙 都城元夕》
【原文】
聞道長安燈夜好,雕輪寶馬如雲。蓬萊清淺對觚稜。玉皇開碧落,銀界失黃昏。誰見江南憔悴客,端憂懶步芳塵。小屏風畔冷香凝。酒濃春入夢,窗破月尋人。
《臨江仙 都城元夕》註釋
【註釋】
1雕輪:指華麗的車輛。
2稜:神靈之威,這裡借用。
3碧落:道家稱天空曰碧落。
【評解】
這首詞通過對京華元夕的著意描繪,抒寫自己當時的情懷。上片寫都城元夜的繁華熱鬧,燈火通明如白晝。下片抒寫「江南憔悴客」懶步芳塵,不願追歡逐樂,而因酒入夢的幽獨心情。「窗月尋人」,意境優美,余意不盡。
【集評】
薛礪若《宋詞通論》:這是在柳、蘇、秦、賀的詞集中找不出的一種瀟灑而明潤的風調。像「酒濃春入夢,窗破月尋入」的詩句,尤極明倩韻致,風度蕭閒,令人百讀不厭。
張思巖《詞林紀事》:柯寓匏雲,澤民「酒濃春入夢,窗破月尋入」,真詞家佳境也。
--引自惠淇源《婉約詞》
------------------------------------------------
毛滂晚年,因言語文字坐罪,罷秀川假守之職。政和五年冬,待罪於河南杞縣旅舍,家計落拓,窮愁潦倒。《臨江仙·都城元夕》即寫於詞人羈旅河南之時。
這首詞上片寫想像中的汴京元夜之景,下片寫現實中羈旅窮愁,無法排遣的一種無奈心情。上片虛寫,下片實寫;一虛一實,虛為賓,實為主。
首句「聞道長安燈夜好」。「長安」點「都城」,即汴京。「燈夜好」點「元夕」。詞題即在首句點出。「聞道」二字,點明都城元夕的熱鬧景象都是神遊,並非實境。不過,這「神遊」並不是對往昔生活的回憶,也不是對於期待中的未來的憧憬,更不是夢境,而是在同一時刻對另一空間的想像,即處淒冷之境的「江南憔悴客」對汴京元夜熱鬧景象的想像。既是想像,便可擺脫現實的束縛,按照自己潛在的心願作幾乎是無限的發揮。「雕輪寶馬如雲」令我們想起了辛棄疾的名句「寶馬雕車香滿路」。毛滂這一句極言「雕輪寶馬」之多(「如雲」),辛詞則突出了乘「寶馬雕車」之人之多(「香」指婦女脂粉),使形象更鮮明生動。不過我們不要忘記辛詞恰正是從毛滂這一句點化而來。
下面三句詞人把汴京元夜從地上移到了天上,以想像中的仙境喻都城元夕的盛況。「蓬萊清淺對觚稜」。蓬萊乃海中仙山,又長安城中亦有蓬萊宮。「觚稜」是宮闕轉角處的方瓦脊,此處即代指宮闕。「蓬萊」句既可指帝京宮闕,也可指蓬萊之仙山瓊閣。「詩無達詁」,總之,是描寫汴京元宵之夜宛如神仙境界。「玉皇開碧落,銀界失黃昏」。「碧落」,猶碧天。「玉皇」句中的「開」字啟人想像。既言「開」,則「碧落」原是「閉」著的,只是在上元之夜,玉皇才將原是「閉」著的「碧落」「開」了。「碧落」既「開」,則天上的星兒、宿兒便紛紛下落,於是便有「東風夜放花千樹,更吹落,星如雨」(辛棄疾句)的景象,便有「玉壺光轉,一夜魚龍舞」(亦辛句)的上元之夜,使「銀界失黃昏」了。其實,寫天上的玉皇就是寫人間的皇帝。古代皇帝也常有在上元之夜偕其大臣、侍從開啟宮門之舉,以示「與民同樂」。不用說,天街大道便也響起「吾皇萬歲」的歡呼聲,於是便打扮出一片繁華景象。詞人的寫法無非是把人間的皇帝搬到了天上,以在想像中染上一層迷離恍惚的色彩,使帝京元夜在詞人的表現中更加熱鬧罷了。
詞人的筆是一支彩筆,這支彩筆將天上人間盡情塗抹,把都城元夕的繁華景象描摹盡致。但是,這一片繁華都只是詞人想像的產物,首句「聞道」二字提醒了我們這一點。上片越是寫得繁華熱鬧,則越是反襯出下片淒清冷寂的尷尬之狀。
下片首句,「江南憔悴客」是作者自指。「誰見」,設問之辭,意即無人見。這裡特指自己深深思念的妻子反不知自己待罪客舍的窘境。這一句以設問的口氣寫出了自己的孤寂。「誰見」二字還將讀者(也使作者自己)從想像中的繁華景象拉回到淒冷的現實中來。「端憂懶步芳塵」。這是寫閨中人對那元夜的繁華早已失去了興趣,這與辛詞「眾裡尋他千百度」恰是一個鮮明的對比。辛詞是說知道自己的意中人會在元夜等他,所以才去「尋」,儘管要「尋他千百度」;毛詞的閨中人則無須去「尋」,她知道自己的丈夫遠在千里之外,乃「懶」去那元夜繁華之地。她只在閨房中,在「小屏風畔」,獨對薰香裊裊,薰香則漸冷而凝。一種無奈之狀,宛在目前,簡直是一幅畫得極高明的《閨中夜思圖》。這種描寫,當然只是詞人的設想,但是設想閨中人在思念自己,也就更深刻地表現了自己在思念閨中人。
「酒濃」句,詞人從對閨中人的思念中回到現實中來。上元之夜,本應是「玉壺光轉,一夜魚龍舞」的歡樂之夕,而自己卻處在待罪羈旅、淒冷孤寂的心境中,去消受那本不應如此淒清的元夜之夕。「何以解憂,惟有杜康」。「春夢」只能於「酒濃」時去做。而酒真的能解憂麼?當然不能,它只是使人於麻醉中暫時忘卻而已。當人只能在春夢中去尋找歡樂歲月的時候,現實的無奈就更使人難堪了。結句「窗破月尋人」,寫詞人孤寂一個,只有元夕之月伴春夢之人。「尋」字,以人擬月。這位「江南憔悴客」,待罪羈旅,沒有人去「尋」他,只有月從客舍的破窗隙中來「尋」,越顯其孤獨寂寞,心情已從淒冷變成淒苦了。一個「尋」字,令人回味無窮。
這首詞的結構很獨特,上片下片沒有時間上的先後之分,實為「一刻而二境」──同一時間,兩片空間。上片、下片寫同一時刻──上元之夜──發生的事情,這是「一刻」。上片虛景,寫汴京元夜的繁華景象;下片實景,是「江南憔悴客」現實的淒寂之境。這是「二境」。但是,下片於現實中又設想自己深深思念的妻子對自己的思念之情,實中又有虛。整首詞,敘事抒情,一波三折,委曲宛轉。《四庫全書總目提要》言「滂詞情韻特勝」,信不誣也。
(徐泳春)
此詞是作者羈旅河南,為記都城汴京的元霄佳節而作 。詞之上片 ,寫都城汴京元宵佳節的盛況,下片直抒作者元夕之夜的悲涼心情。詞中寫元文盛景為虛,寫自己的悲慘心情是實,寫盛景熱鬧、歡樂反襯自己鬱悶、寂寞、思念之苦,虛實對照,景中有情。
起首兩句 ,以泛筆起 ,引領全詞,引出元夕盛況 。言「聞道」,知作者未曾涉足其間,下文只是虛寫 。接下來以誇張手法極寫車馬如雲 ,更見士女之眾,興致之高。「蓬萊清淺對觚稜」,蓬萊,傳說中的海上仙山 ;觚稜,宮殿的屋脊。「蓬萊清淺」一語蓋出自《神仙傳》。麻姑云:「向到蓬萊,水又淺於往日會時略半耳 。」此是借用以形容汴京宣德樓前燈山瀉瀑的景觀 ,見《東京夢華錄》卷六「元宵」。上片最後兩句,極力渲染花燈之盛:黃昏時分的街市上,五彩繽紛的花燈如山如海。夜晚的皇城,恍若玉皇大帝大敞的天宮,宛如銀河飄落,輝煌無似。於是星河與花燈交映,仙界與人間同歡。這兩句,對仗精工,想像奇特,意境瑰麗,將元夕盛況敘寫到極至。
詞之下片極寫景況之落拓 。「端憂」猶言閒居憂悶。此二句正面描寫主人公自傷孤苦的情懷 。「懶步芳塵 」也多少流露出詞人清高孤傲的一面 。至下句「 小屏風畔冷香凝」,看似自得其樂,實際是自嘲之語 。冷香 ,蓋指當令的梅花之類,藉以自喻不慕榮華、自甘孤寂之心懷。
結束兩句以瀟灑的筆觸道出不盡的憂愁。「酒濃」而後方能在夢境中求得片刻的歡娛,煩愁的無計排遣已不待言;只有破窗透進和月光特意來尋,與之默默相伴,情景之淒清更如在目前。這兩句以清雅秀逸的筆觸抒寫悲情,讀來倍感淒惻。
這首詞以樂景寫哀情,將詞人羈滯異鄉、困頓潦倒、憔悴不堪的苦境與悲懷抒寫得纏綿悱惻 。然而,儘管詞人滿懷苦情,卻又以飄逸秀雅的筆調抒寫內心的情懷,使全詞充滿了瀟灑風流的情致。
問宋朝 古詩 臨江仙 都城元夕 的作者是誰?
答宋朝 古詩 臨江仙 都城元夕 的作者是 毛滂。
問古詩 臨江仙 都城元夕 全詩共多少字?
答古詩 臨江仙 都城元夕 全詩共60字。
問聞道長安燈夜好下一句是什麼?
答聞道長安燈夜好,雕輪寶馬如雲
問詩句 聞道長安燈夜好,雕輪寶馬如雲 出自哪首詩?
答聞道長安燈夜好,雕輪寶馬如雲 出自 宋朝 的詩 《臨江仙 都城元夕》。