彼采葛兮,一日不見《采葛》詩經

古詩詞查詢

請輸入詩辭關鍵詞:

查詢範圍:    

《采葛》原文

采葛

【原文】

彼采葛兮,一日不見,如三月兮!

彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮!

彼采艾兮,一日不見,如三歲兮!

采葛註釋

采葛》註釋

【註釋】:

1葛:一種蔓生植物,塊根可食,莖可制纖維。

2蕭:植物名。蒿的一種,即青蒿。有香氣,古時用於祭祀。 

3三秋:通常一秋為一年,後又有專指秋三月的用法。這裡三秋長於三月,短於三年,義同三季,九個月。

4艾:植物名,菊科植物,可制艾絨灸病。

題解:情人相思之詞。一說朋友相念。

譯文:

那個采葛的姑娘啊。

一日不見她,

好像三個整月長啊。

那個采蒿的姑娘啊。

一日不見她,

好像三個秋季長啊。

那個采艾的姑娘啊。

一日不見她,

好像三個週年長啊。

【賞析】

本篇由於只是表現一種急切的相思情緒而沒有具體內容,所以舊說隨意性很大,如《毛詩序》以為是「懼讒」,所謂「一日不見於君,憂懼於讒矣」;朱熹《詩集傳》則斥為「淫奔」之詩,說「采葛所以為絺綌,蓋淫奔者托以行也。故因以指其人,而言思念之深,未久而似久也」;吳懋清《毛詩復古錄》則以為采葛(蕭、艾)比喻平時蓄養人才,「臨時方獲其用,若求之太急……一日則如三月之久」;牟庭《詩切》又說是「刺人娶妻……而徒溺其色,一日不見,則思之如三月之久」;姚際恆、方玉潤、吳闓生卻一致認為是懷友憶遠之詩,方氏申述云:「夫良友情親如夫婦,一朝遠別,不勝相思,此正交情深厚處,故有三月、三秋、三歲之感也!」(《詩經原始》)近人則多主戀歌說。就詩論詩,視為懷念情人之作為妥。聞一多指出「採集皆女子事,此所懷者女,則懷之者男」(《風詩類鈔》)。譯文取聞說作男詞。

熱戀中情人無不希望朝夕廝守,耳鬢相磨,分離對他們是極大的痛苦,所謂「樂哉新相知,憂哉生別離」,即使是短暫的分別,在他或她的感覺中也似乎時光很漫長,以至於難以忍耐。本詩三章正是抓住這一人人都能理解的最普通而又最折磨人的情感,反覆吟誦,重疊中只換了幾個字,就把懷念情人愈來愈強烈的情感生動地展現出來了,彷彿能觸摸到詩人激烈跳動的脈搏,聽到他那發自心底的呼喚。全詩既沒有卿卿我我一類愛的囈語,更無具體的愛的內容敘述,只是直露地表白自己思念的情緒,然而卻能撥動千古之下讀者的心弦,並將這一情感濃縮為「一日三秋」的成語,審美價值永不消退,至今仍活在人們口頭。其藝術感染力的奧妙在哪裡?拙作《風詩含蓄美論析》曾剖析本詩「妙在語言悖理」,意思說:從科學時間概念衡量,三個月、三個季節、三個年頭怎能與「一日」等同呢?當是悖理的,然而從詩抒情看卻是合理的藝術誇張,合理在熱戀中情人對時間的心理體驗,一日之別,逐漸在他或她的心理上延長為三月、三秋、三歲,這種對自然時間的心理錯覺,真實地映照出他們如膠似漆、難分難捨的戀情。這一悖理的「心理時間」由於融進了他們無以復加的戀情,所以看似癡語、瘋話,卻能妙達離人心曲,喚起不同時代讀者的情感共鳴。 (蔣立甫)

采葛》相關問答

先秦 古詩 采葛 的作者是誰?

先秦 古詩 采葛 的作者是 詩經。

古詩 采葛 全詩共多少字?

古詩 采葛 全詩共36字。

彼采葛兮下一句是什麼?

彼采葛兮,一日不見

詩句 彼采葛兮,一日不見 出自哪首詩?

彼采葛兮,一日不見 出自 先秦 的詩 《采葛》。

《采葛》相關
關於《采葛》
詩詞大全
經典詩集
詩集大全
各個朝代的詩
課本古詩詩辭
黃歷查詢
日曆查詢