《題驟馬岡》
【原文】
立馬林岡豁戰眸,陣雲開處一溪流。
機舂水沚猶傳晉,黍秀宮庭孰憫周。
南服只今(薤去)小丑,北轅何日返神州。
誓將七尺酬明聖,怒指天涯淚不收。
《題驟馬岡》註釋
【題解】 驟馬崗,江西一地名。 光緒七年刻本《江西通志》卷五十《山川略》雲 :「在武寧縣西六十里,俗呼走馬崗,一名飲馬崗。宋紹興間,岳飛討賊飲馬於此。」
這首詩應是作於紹興三年夏。當時,岳飛奉朝廷之命出兵吉州、虔州,鎮壓農民起義軍。他沒有執行宋廷關於屠城的密旨。 他把彈壓農民起義軍視為「殲小丑」, 而耿耿於懷的是何日麾師北伐,收復失地。這首詩表達了岳飛對打內戰的厭倦和不能北上抗金保家衛國的憤慨。
【註釋】
1豁戰眸:睜開跟睛看戰場。
2機舂:水碓,又名機碓。元王楨《農書》卷十九《利用圖譜》:「機碓,水搗器也。《通俗文》雲水碓曰翻車碓。杜穎作連機碓。」
3黍離:《詩經》中「王風」篇傘,內亨是說,東周大夫出行到西周舊都鎬京,見宗廟宮室毀壞,「盡為禾黍」,十分憂傷。
憫周:「黍離,閔宗周也。……閔周室之顛覆,彷徨不忍去,而作是詩也。」(《詩序》)憫(min),見人可憐而產生同情心。周,指西周(約公元前十一世紀至公元前七一一年)。
4南服:周制以土地距國都之遠近分為五服。因此,南方也叫作南服。詩中是指吉,虔地區。
殲小丑:指鎮壓農民起義軍。小丑,是作者站在封建統治者立場上,對農民起義軍的蔑稱。
5北轅:漢苟悅《申鑒·雜言》下;「適楚而北轅者,曰『吾馬良,用多,御善』。此三者益侈,其去楚亦遠矣。」這裡是說,現在朝廷讓我在南方<<殲小丑》,什麼時候我才能乘坐北去的戰車收復 被金人佔領的神州大地呢!
神州;中國的別稱。《史記·孟子苟卿列傳》引鄒衍語曰:!「中國名曰赤縣神州。」
8七尺:七尺之軀。指自己的生命。
酬明聖:報答聖明的君主。
7天涯:天邊。詩中是指北方,當時北方是宋朝的淪陷區,再往北則是侵略者金人所在地。因為天邊有金人,所以用「怒指」,因為是淪陷區,所以用「淚不收」。
問宋朝 古詩 題驟馬岡 的作者是誰?
答宋朝 古詩 題驟馬岡 的作者是 岳飛。
問古詩 題驟馬岡 全詩共多少字?
答古詩 題驟馬岡 全詩共58字。
問立馬林岡豁戰眸下一句是什麼?
答立馬林岡豁戰眸,陣雲開處一溪流
問詩句 立馬林岡豁戰眸,陣雲開處一溪流 出自哪首詩?
答立馬林岡豁戰眸,陣雲開處一溪流 出自 宋朝 的詩 《題驟馬岡》。