《擬行路難》
【原文】
瀉水置平地,各自東西南北流。
人生亦有命,安能行歎復坐愁!
酌酒以自寬,舉杯斷絕歌路難。
心非木石豈無感?
吞聲躑躅不敢言。
《擬行路難》註釋
【註釋】:
第 353 頁〔1〕瀉:傾,倒。
第 353 頁〔2〕斷絕:停止。這句是說因要飲酒而中斷了《行路難》的歌唱。
第 353 頁〔3〕躑躅(zhizhu直竹):徘徊不進。
【說明】
這首詩是原詩的第四首。詩人以往平地上倒水,水向不同方向流散,來比喻人生貴賤窮達的不齊。詩中充滿了一種不敢申訴的內心痛苦,欲以「人生有命,富貴在天」的道理自寬,又以飲酒高歌自遣,但卻都不能排除自己的愁苦。詩的具體所指不清楚,余冠英說:「從『吞聲』、『躑躅』、『不敢』見出所憂不是細微的事。」
--------鄧魁英、韓兆琦等《漢魏南北朝詩選注》
問南北朝 古詩 擬行路難 的作者是誰?
答南北朝 古詩 擬行路難 的作者是 鮑照。
問古詩 擬行路難 全詩共多少字?
答古詩 擬行路難 全詩共50字。
問瀉水置平地下一句是什麼?
答瀉水置平地,各自東西南北流
問詩句 瀉水置平地,各自東西南北流 出自哪首詩?
答瀉水置平地,各自東西南北流 出自 南北朝 的詩 《擬行路難》。