《喜春蘭 春宴》
【原文】
梅殘玉靨香猶在,柳破金梢眼未開。東風和氣滿樓台,桃杏拆,宜唱喜春來。
《喜春蘭 春宴》
【賞析】
〔註解〕
玉靨:似玉的臉頰,此處指梅花瓣。靨,面頰上的酒窩。
柳破金梢眼未開:破,指嫩芽剛出。金梢,嫩黃色的樹梢。眼未開,指柳葉尚未長出,如睡眼沒有睜開一樣。
桃杏拆:拆,拆裂。指桃杏的花苞剛剛裂開。拆,原作折,誤。
〔譯文〕梅花雖殘了,它那潔白的花瓣上香氣。柳樹抽芽了,梢頭一片嫩黃色,柳葉兒還沒長出來。春風和煦,吹滿樓台。桃杏的花苞兒剛剛裂開。這種情景正該高唱《喜春來》。
問元朝 古詩 《喜春蘭 春宴》 的作者是誰?
答元朝 古詩 喜春蘭 春宴 的作者是 元好問。
問梅殘玉靨香猶在下一句是什麼?
答梅殘玉靨香猶在,柳破金梢眼未開。
問元好問 的 喜春蘭 春宴 是什麼朝代的詩詞?
答元好問 的 《喜春蘭 春宴》 是 元朝 的詩詞 。
問詩句 梅殘玉靨香猶在,柳破金梢眼未開 出自哪首詩?
答梅殘玉靨香猶在,柳破金梢眼未開 出自 元朝 的詩 《喜春蘭 春宴》。