《清明》
【原文】
南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然。
紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑。
日落狐狸眠塚上,夜歸兒女笑燈前。
人生有酒須當醉,一滴何曾到九泉。
《清明》
【賞析】
[註釋](1)紛然:眾多繁忙的意思。(2)九泉:指人死後埋葬的地方,迷信人指陰間。
[譯文]清明這一天,南山北山到處都是忙於上墳祭掃的人群。焚燒的紙灰像白色的蝴蝶到處飛舞,淒慘地哭泣,如同杜鵑鳥哀啼時要吐出血來一般。黃昏時,靜寂的墳場一片荒涼,獨有狐狸躺在墳上睡覺,夜晚,上墳歸來的兒女們在燈前歡聲笑語。因此,人活著時有酒就應當飲,有福就應該享。人死之後,兒女們到墳前祭祀的酒哪有一滴流到過陰間呢?
問宋朝 古詩 《清明》 的作者是誰?
答宋朝 古詩 清明 的作者是 高翥。
問人生有酒須當醉下一句是什麼?
答人生有酒須當醉,一滴何曾到九泉。
問高翥 的 清明 是什麼朝代的詩詞?
答高翥 的 《清明》 是 宋朝 的詩詞 。
問詩句 人生有酒須當醉,一滴何曾到九泉 出自哪首詩?
答人生有酒須當醉,一滴何曾到九泉 出自 宋朝 的詩 《清明》。