《憶江上吳處士》
【原文】
閩國揚帆後,蟾蜍虧復圓。
秋風吹渭水,落葉滿長安。
此地聚會夕,當時雷雨寒。
蘭橈殊未返,消息海雲端。
《憶江上吳處士》註釋
【譯文】
自從你揚帆遠航到福建,月缺月圓已是幾度春秋。
秋風的蕭瑟從渭水拂來,長安城裡儘是黃葉飄飛。
還記得當年此地的聚會,夜雨風雷讓人頓生寒意。
還沒你乘舟返回的消息,我只能遙望遠天的海雲。
【背景】:
此詩是為憶念一位到福建一帶去的姓吳的朋友而作。「秋風生渭水,落葉滿長安」一聯,是賈島的名句,為後代不少名家引用。如宋代周邦彥《齊天樂》詞中的「渭水西風,長安亂葉,空憶詩情宛轉」,元代白樸《梧桐雨》雜劇中的「傷心故園,西風渭水,落日長安」,都是化用這兩句名句而成的,可見其流傳之廣,影響之深。
【賞析】:
開頭說,朋友坐著船前去福建,很長時間了,卻不見他的消息。
接著說自己居住的長安已是深秋時節。強勁的秋風從渭水那邊吹來,長安落葉遍地,顯出一派蕭瑟的景象。
為什麼要提到渭水呢?因為渭水就在長安郊外,是送客出發的地方。當日送朋友時,渭水還未有秋風;如今渭水吹著秋風,自然想起分別多時的朋友了。
此刻,詩人憶起和朋友在長安聚會的一段往事:「此地聚會夕,當時雷雨寒」──他那回在長安和這位姓吳的朋友聚首談心,一直談到很晚。外面忽然下了大雨,雷電交加,震耳炫目,使人感到一陣寒意。這情景還歷歷在目,一轉眼就已是落葉滿長安的深秋了。
結尾是一片憶念想望之情。「蘭橈殊未返,消息海雲端。」由於朋友坐的船還沒見回來,自己也無從知道他的消息,只好遙望遠天盡處的海雲,希望從那兒得到吳處士的一些消息了。
這首詩中間四句言情謀篇都有特色。在感情上,既說出詩人在秋風中懷念朋友的淒冷心情,又憶念兩人往昔過從之好;在章法上,既向上挽住了「蟾蜍虧復圓」,又向下引出了「蘭橈殊未返」。其中「渭水」、「長安」兩句,是此日長安之秋,是此際詩人之情;又在地域上映襯出「閩國」離長安之遠(回應開頭),以及「海雲端」獲得消息之不易(暗藏結尾)。細針密縷,處處見出詩人行文構思的縝密嚴謹。「秋風」二句先敘述離別處的景象,接著「此地」二句逆挽一筆,再倒敘昔日相會之樂,行文曲折,而且筆勢也能提挈全詩。全詩把題目中的「憶」字反覆勾勒,筆墨厚重飽滿,是一首生動自然而又流暢的抒情佳品。
問唐朝 古詩 憶江上吳處士 的作者是誰?
答唐朝 古詩 憶江上吳處士 的作者是 賈島。
問古詩 憶江上吳處士 全詩共多少字?
答古詩 憶江上吳處士 全詩共40字。
問閩國揚帆後下一句是什麼?
答閩國揚帆後,蟾蜍虧復圓
問詩句 閩國揚帆後,蟾蜍虧復圓 出自哪首詩?
答閩國揚帆後,蟾蜍虧復圓 出自 唐朝 的詩 《憶江上吳處士》。