《萬年歡 春思》
【原文】
兩袖梅風,謝橋邊、岸痕猶帶陰雪。過了匆匆燈市,草根青發。燕子春愁未醒,誤幾處、芳音遼絕。煙溪上、采綠人歸,定應愁沁花骨。非干厚情易歇。奈燕台句老,難道離別。小徑吹衣,曾記故里風物。多少驚心舊事,第一是、侵階羅襪。如今但、柳發晞春,夜來和露梳月。
《萬年歡 春思》註釋
【註釋】:
史達祖在婉約詞發展過程中,繼承了周邦彥那種「縝密典麗」,「富艷精工」的創作風格,而又有發展,煉字鍛句,竟秀爭高,給後來重視寫作技巧的人比較大影響。
首兩句描寫初春的景物:漫步在謝橋邊,吹拂著落梅的輕風,也吹滿詞人的雙袖。沿岸春寒未褪,猶見殘雪痕跡。「謝橋」,指謝娘家的橋,唐時有名妓謝秋娘,因常以指女子所居之地。兩句從歐陽修《蝶戀花》詞(一作馮延巳詞)「 獨立小橋風滿袖」化出。四、五句點明時節。燈市 ,指正月十五的元宵燈市,上冠以「 匆匆 」二字,略露作者的心情,可與姜夔《琵琶仙》詞「奈愁裡、匆匆換時節」參看。元宵過後,草已開始變綠,春天已是到來了,可是,詞人卻說「燕子春愁未醒」,燕子在春分前後才由南方飛回,而今春社未到,燕子未歸,故發出「誤幾處、芳音遼絕」的怨望之語。江淹《擬李都尉從軍》詩有「袖中有短書,願寄雙飛燕 」之句,《開元天寶遺事》也載有燕子傳書之事,詩詞家將之當作常典使用。「燕子」二語,與作者《雙雙燕》詞「應自棲香正穩,便忘了天涯芳信」有同工之妙。山川間阻,音信難通,只能把一襟幽怨 ,寄諸燕子 ,正見其用筆精妙處。題中「春思」之意,至此方出。「煙溪」二句,筆鋒一轉,從對面著想:那遠方的情人啊,這時也許在輕煙迷漫的溪水邊採摘綠草歸來,她一定滿懷心事,連花心深處都沁透著她的春愁。「 采綠 」,出自《詩小雅·采綠》:「 終朝采綠,不盈一掏。」舊注認為這是婦人思念遠行的丈夫。綠,是一種芻草的名。「采綠」,暗與上文「 草根青發」照應。「愁沁花骨」四字甚煉,寫出女子懷人的深情,句意並美。
下片「 非干厚情易歇 」,筆意俱換,詞極樸直,卻更見情深意厚,更表現作者無可奈何的心情。這一切,並不關兩人深厚的感情有所改變,而是由於命運的安排 :離別,使有情人再也不能相見了。「奈燕台句老,難道離別 」,這真是痛心徹骨之語 。「燕台」,用唐詩人李商隱事。李曾作《燕台》詩四首,哀感頑艷,被一位叫做柳枝的姑娘所深賞,並相約幽會。由於機緣的錯失,兩人未能歡好便離別了。這裡借用而轉換加強說,自己縱使有李商隱那樣的風流文筆,但在此情此境 ,一切的語句都顯得是那麼陳舊和多餘。「小徑」四句,回首前塵,深情如揭。記得當年在故鄉多少美好的情事,那幽深的小徑,微風吹衣——那是與她舊遊之地。在紛來沓至的追憶中,第一難忘的是:她,久久地悄立玉階之下,夜色漸深,清涼的露水侵進她的羅襪,她還在等待著我的到來。詞中特標出「驚心」二字,表現了情人相會時心情激盪的情景。「小徑吹衣」,又與首句「兩袖梅風 」相應,今昔對比,更是難以為懷了。
結二句「 如今但 、柳發晞春,夜來和露梳月」,用春景中的景物寫愁思,更見梅溪詞心思之巧妙。由回憶跌回現實中。一切成為既往 ,如今剩下的只是:那柳樹疏疏的長條,紛披在春日和煦的陽光中;晚上,又沾上清涼的露水,在月下來回拂動。兩句表面上是寫景,實際上是喻人。「柳發」,亦指自己稀疏的頭髮;「晞」,晞發,披髮使干。《楚辭·九歌·少司命》有「晞女(汝)發兮陽之阿 」之語。「夜來」句,寫自己在涼露冷月之下,淒然撫鬢的情景。結二句煉字極工,或未免著跡。
史達祖的長調詞,著意於佈局,字鍛句煉,極見功力。雖然前人批評他「 用筆多深興巧」(周濟《介存齋論詞雜著》),但他對於技巧的細緻運用也發展了婉約詞。
問宋朝 古詩 萬年歡 春思 的作者是誰?
答宋朝 古詩 萬年歡 春思 的作者是 史達祖。
問古詩 萬年歡 春思 全詩共多少字?
答古詩 萬年歡 春思 全詩共100字。
問兩袖梅風下一句是什麼?
答兩袖梅風,謝橋邊、岸痕猶帶陰雪
問詩句 兩袖梅風,謝橋邊、岸痕猶帶陰雪 出自哪首詩?
答兩袖梅風,謝橋邊、岸痕猶帶陰雪 出自 宋朝 的詩 《萬年歡 春思》。