《浣溪沙》
【原文】
淡蕩春光寒食天,
玉爐沈水裊殘煙,
夢迴山枕隱花鈿。
海燕未來人斗草,
江梅已過柳生綿,
黃昏疏雨濕鞦韆。
《浣溪沙》
【賞析】
【註釋】
1淡蕩:形容春光疏淡駘蕩。
2沉水:沉香。
3花鈿:一種花形首飾。
4斗草:古代民間一種斗草的遊戲。
5生綿:謂柳楊花飄絮。
【評解】
此詞上片寫春光駘蕩,屋內香爐裊煙,人睡初醒;下片淡淡幾筆,勾勒寒食節的初
春景色與民間習俗,情韻全出。
【集評】
《譚評詞辨》卷一:易安居士獨此篇有唐調。選家爐冶,遂標此奇。
-------------------------
這首詞為作者早年所作,以白描手法寫了熏香、花鈿、斗草、秋草等典型的少女時代的事物,藉以抒發作者愛春惜春的心情。
上片寫少女春睡初醒情景,用的是倒敘,頭兩句是第三句睡醒後的所見所感。「淡蕩」猶蕩漾,形容春光融和遍滿。寒食節當夏歷三月初,正是春光極盛之時。熏爐中燃點著沉水香,輕煙裊繞,暗寫閨室的幽靜溫馨。這兩句先寫出春光的宜人,春閨的美好。
第三句寫閨中之人,詞中沒有去寫她的容貌、言語、動作,只從花鈿寫她睡醒時的姿態。「山枕」謂枕形如山。「夢迴山枕隱花鈿」是少女自己察覺到的,不是別人看出來的。暮春三月,春困逼人,她和衣而臥,不覺沉沉入睡,一覺醒來,才覺察自己凝妝睡去,自己也覺詫異。熏香已殘,說明入睡時間已久,見出她睡得那樣沉酣香甜。她夢迴猶倚山枕,出神地望著室外的蕩漾春光,室內的沉香煙裊,一種潛藏的春思隱約如見。這幾句不事修飾,淡淡道來,卻別有一番情致。
下片寫少女的心曲。「海燕未來人斗草,江海已過柳生綿」。古人以為燕子產於南方,春末夏初渡海飛來,故稱海燕。「斗草」是用花草賭賽勝負的一種遊戲。時節已到寒食,為什麼不見燕子飛來呢?女伴們斗草嬉戲,情懷是多麼歡暢。江梅花期已過了,楊柳又正在飛花。這裡寫的是少女眼中所見,心中所感種種景致說明春事已經過半,當此時少女的春閨寂寞、情懷繚亂,含有作者的惜春心情。這兩句對仗工整,既有動態,更有細微的心理活動,極盡工巧之妙。
「黃昏疏雨濕鞦韆」,寫的是另一種境界。鞦韆本是少女喜歡的遊戲,尤其是當寒食時節更是無此不歡。這一句寫的是黃昏時忽然飄起細雨,把鞦韆灑濕了,這是一種「無可奈何」的情緒的外現,同上兩句所寫的有精神上的契合,都是少女春日心情的寫照。
此句寫春愁卻不用「春愁」二句,只言雨中鞦韆,卻道出愁緒萬縷。
這首詞以物寫人,以景寫情,把春日少女的姿態和內心世界寫得活靈活現,有「無我之境」的妙趣。
問宋朝 古詩 《浣溪沙》 的作者是誰?
答宋朝 古詩 浣溪沙 的作者是 李清照。
問李清照 的 浣溪沙 是什麼朝代的詩詞?
答李清照 的 《浣溪沙》 是 宋朝 的詩詞 。
問詩句 淡蕩春光寒食天,玉爐沈水裊殘煙,夢迴山枕隱花鈿 出自哪首詩?
答淡蕩春光寒食天,玉爐沈水裊殘煙,夢迴山枕隱花鈿 出自 宋朝 的詩 《浣溪沙》。