今朝郡齋冷,忽念山中客《寄全椒山中道士》韋應物

古詩詞查詢

請輸入詩辭關鍵詞:

查詢範圍:    

《寄全椒山中道士》原文

寄全椒山中道士

【原文】

今朝郡齋冷,忽念山中客。

澗底束荊薪,歸來煮白石。

欲持一瓢酒,遠慰風雨夕。

落葉滿空山,何處尋行跡。

寄全椒山中道士註釋

寄全椒山中道士》註釋

註釋:

【簡析】:

詩人因郡齋嚴寒,而突然念及住在山中的友人(道士),當然比郡齋更加寒冷。只是他的行蹤,似空山落葉,無法尋訪。全詩寫得情深意遠。

【註解】:

1、郡齋:指滁州刺史官署中的齋舍。

2、白石:這裡借喻全椒道士,說他生活的清苦。

【韻譯】:

今天在官邸齋舍中覺得冷清,

忽然想起隱居全椒山的友人。

他或許正在山澗底捆綁柴荊,

回到家裡點火熬煮白石充飢。

我本想捧持一瓢醇香的美灑,

在這風涼雨冷的秋夜去拜訪。

然而滿山遍野儘是紛紛落葉。

到何處去找尋老朋友的足跡?

【評析】:

這首寄贈詩,是透露對山中道士的憶念之情。首句既寫出郡齋之「冷」,更是寫

詩人心頭之「冷」。再寫道士在山中苦煉修行,想送一瓢酒去,好讓老友在秋風冷雨

的夜中,得以安慰,又怕落葉滿山,尋不到他。

全詩語言平淡無奇,然感情跳蕩反覆,形象鮮明自然。「落葉滿空山,何處尋行

跡」句,也確是詩中絕唱。宋蘇東坡頗愛此詩,並刻意學之,步其韻為之「寄語庵中

人,飛空本無跡」。然終不如韋應物之句。《許彥周詩話》評「此非才不逮,蓋絕唱

之不當和也。」

--引自"超純齋詩詞"bookbest.163.net 翻譯、評析:劉建勳   

A POEM TO A TAOIST HERMIT

CHUANJIAO MOUNTAIN

My office has grown cold today;

And I suddenly think of my mountain friend

Gathering firewood down in the valley

Or boiling white stones for potatoes in his hut....

I wish I might take him a cup of wine

To cheer him through the evening storm;

But in fallen leaves that have heaped the bare slopes,

How should I ever find his footprints!

寄全椒山中道士》相關問答

唐朝 古詩 寄全椒山中道士 的作者是誰?

唐朝 古詩 寄全椒山中道士 的作者是 韋應物

古詩 寄全椒山中道士 全詩共多少字?

古詩 寄全椒山中道士 全詩共40字。

今朝郡齋冷下一句是什麼?

今朝郡齋冷,忽念山中客

詩句 今朝郡齋冷,忽念山中客 出自哪首詩?

今朝郡齋冷,忽念山中客 出自 唐朝 的詩 《寄全椒山中道士》。

《寄全椒山中道士》相關
關於《寄全椒山中道士》
詩詞大全
經典詩集
詩集大全
各個朝代的詩
課本古詩詩辭
黃歷查詢
日曆查詢