世短意常多,斯人樂久生《九日閒居》陶淵明

古詩詞查詢

請輸入詩辭關鍵詞:

查詢範圍:    

《九日閒居》原文

九日閒居

【原文】

世短意常多,斯人樂久生。

日月依辰至,舉俗愛其名。

露淒暄風息,氣澈天象明。

往燕無遺影,來雁有餘聲。

酒能祛百慮,菊解制頹齡。

如何蓬廬士,空視時運傾!

塵爵恥虛壘,寒華徒自榮;

斂襟獨閒謠,緬焉起深情。

棲遲固多娛,淹留豈無成。

九日閒居註釋

九日閒居》註釋

序:余閒愛重九之名,秋菊盈園,而持醪靡由,空服九華,寄懷於言。

----------------------------------------------

〔說明〕

九日,即農曆九月九日,重陽節。此時菊花盛開,古人有飲菊花酒的習俗,認為可以益壽延年。陶淵明於酒有著特殊的嗜好,他在《讀山海經》其五中說:「在世無所須,惟酒與長年。」然而值此重陽佳節,詩人面對滿園盛開的菊花,卻無酒可飲,看來已是生活桔據,酒米乏絕。因而詩人深為感慨,寫下此詩以寄情懷。從詩中「空視時運傾」、「淹留豈無成」等句可以看出,儘管詩人閒居,但內心並沒有完全平靜,他還是有所關心、有所追求的。

〔註釋〕

(1)愛重九之名:農曆九月九日為重九;古人認為九屬陽之數,故重九又稱重陽。「九」和「久」諧音,有活得長久之意,所以說「愛重九之名。」

(2)醪(lao 勞):汁滓混合的酒,即濁酒,今稱甜酒或醪糟。靡(mi 米):無。靡由,即無來由,指無從飲酒。

(3)九華:重九之花,即菊花。華同「花」。

(4)世短意常多:人生短促,憂思往往很多。這句本《古詩十九首》其十五「生年不滿百,常懷千歲憂」之意。斯人:指人人。樂久生:喜愛活得長久。

(5)依辰至:依照季節到來。辰:指日、月的衷會點。《左傳?昭公七年》:「日月之會是謂辰。」

舉俗愛其名:整個社會風俗都喜愛「重九」的名稱。魏文帝曹丕《九日與鍾繇書》說:「歲往月來,忽復九月九日。九為陽數,而日月並應,俗嘉其名,以為宜於長久,故以享宴高會。」

(6)露淒:秋霜淒涼。暄風:暖風,指夏季的風。氣澈:空氣清澈。天象明:天空明朗。

(7)這兩句是說,南去的燕子已無蹤影,從北方飛來的大雁鳴聲不絕。以上四句寫秋之佳景。

(8)祛(qu 區):除去。制:止。頹齡:衰暮之年。

(9)蓬廬士:居住在茅草房子中的人,即貧士,作者自指。空視:意謂白白地看著。時運:時節,這裡指重九節。傾:盡。

(10)塵爵恥虛罍(lei 雷):酒杯的生塵是空酒壺的恥辱。爵:飲酒器,指酒杯。因無酒而生灰塵,故曰「塵爵」。罍:古代器名,用以盛酒或水,這裡指大酒壺。此句意本《詩經?小雅?蓼莪》:「瓶之罄矣,惟罍之恥。」寒華:指秋菊。徒:徒然,白白地。榮:開花。

(11)斂襟:整一整衣襟,指正坐。謠:不用樂器伴奏的歌唱。《詩經?魏風?園有桃》:「我歌且謠。」毛傳:「曲合樂曰歌,徒歌曰謠。」這裡指作詩。緬:遙遠的樣子,形容後面的「深情」。

(12)棲遲:游息,指閒居。

淹留:久留,指長期隱退。淹留豈無成:反用《楚辭?九辨》「蹇淹留而無成」,意謂長期隱退,難道就一事無成!

〔譯文〕

我在家閒居,喜愛「重九」這個名稱。秋菊滿園,但無酒可飲,徒然地欣賞秋菊,寫下此詩,寄托我的情懷。

短暫人生愁緒多,世人無不好長生。

日月運轉又重九,

舉世人人愛其名。

夏去秋來霜露冷,

秋高氣爽天空明。

南去燕子無蹤影,

北來大雁陣陣鳴。

飲酒能消百般慮,

品菊可使年壽增。

悲哉茅屋清貧士,

空歎佳節去匆匆。

酒杯生塵酒壺空,

秋菊徒然自繁榮。

整襟獨坐閒歌詠,

遐想頓時起深情。

隱居閒適多樂趣,

難道竟無一事成!

-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------

九日閒居》相關問答

魏晉 古詩 九日閒居 的作者是誰?

魏晉 古詩 九日閒居 的作者是 陶淵明

古詩 九日閒居 全詩共多少字?

古詩 九日閒居 全詩共90字。

世短意常多下一句是什麼?

世短意常多,斯人樂久生

詩句 世短意常多,斯人樂久生 出自哪首詩?

世短意常多,斯人樂久生 出自 魏晉 的詩 《九日閒居》。

《九日閒居》相關
關於《九日閒居》
詩詞大全
經典詩集
詩集大全
各個朝代的詩
課本古詩詩辭
黃歷查詢
日曆查詢