黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙《有約》司馬光

古詩詞查詢

請輸入詩辭關鍵詞:

查詢範圍:    

《有約》原文

有約

【原文】

黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。

有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。

有約註釋

有約》註釋

又作《約客》,南宋趙師秀作。

1約客:約請客人來相會。

2黃梅時節:農曆四、五月間,江南梅子黃了,熟了,大都是陰雨連連的時候,所以稱「黃梅時節」為江南雨季。意思就是夏初江南梅子黃熟的時節。

3家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容雨水多,到處都有。

4處處蛙:到處是蛙跳蛙鳴。

5有約:即邀約友人。

6落燈花:舊時以油燈照明,燈心燒殘,落下來時好像一朵閃亮的小花。燈花:燈芯燃燒時結成的花狀物。

約客選自《清苑齋集》(《南宋群賢小集》本)。

【古詩今譯】

梅子黃時,家家戶戶都籠罩在煙雨之中; 遠遠近近那長滿青草的河畔,傳出蛙聲陣陣。 已約請好的客人說來卻還沒有來,時間一晃就過了午夜;我手拿棋子輕輕地敲擊著桌面,等著客人,只看到燭芯隔一會兒就落下一截……

【詩文賞析】

前二句交待了當時的環境和時令。「黃梅」、「雨」、「池塘」、「蛙聲」,寫出了江南梅雨季節的夏夜之景:雨聲不斷,蛙聲一片。讀來使人如身臨其境,彷彿細雨就在身邊飄,蛙聲就在身邊叫。這看似表現得很「熱鬧」的環境,實際上詩人要反襯出它的「寂靜」。

後二句點出了人物和事情。主人耐心地而又有幾分焦急地等著,沒事可幹,「閒敲」棋子,靜靜地看著閃閃的燈花。第三句「有約不來過夜半」,用「有約」點出了詩人曾「約客」來訪,「過夜半」說明了等待時間之久,本來期待的是約客的叩門聲,但聽到的卻只是一陣陣的雨聲和蛙聲,比照之下更顯示出作者焦躁的心情。第四句「閒敲棋子」是一個細節描寫,詩人約客久候不到,燈芯很長,詩人百無聊賴之際,下意識地將黑白棋子在棋盤上輕輕敲打,而篤篤的敲棋聲又將燈花都震落了。這種姿態貌似閒逸,其實反映出詩人內心的焦躁。

全詩通過對撩人思緒的環境及「閒敲棋子」這一細節動作的渲染,既寫了詩人雨夜候客來訪的情景,也寫出約客未至的一種悵惘的心情,可謂形神兼備。全詩生活氣息較濃,又擺脫了雕琢之習,清麗可誦。

有約》相關問答

宋朝 古詩 有約 的作者是誰?

宋朝 古詩 有約 的作者是 司馬光

古詩 有約 全詩共多少字?

古詩 有約 全詩共28字。

黃梅時節家家雨下一句是什麼?

黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙

詩句 黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙 出自哪首詩?

黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙 出自 宋朝 的詩 《有約》。

《有約》相關
關於《有約》
詩詞大全
經典詩集
詩集大全
各個朝代的詩
課本古詩詩辭
黃歷查詢
日曆查詢