《擬行路難》
【原文】
奉君金卮之美酒,玳瑁玉匣之雕琴。
七彩芙蓉之羽帳,九華葡萄之錦衾。
紅顏零落歲將暮,寒光宛轉時欲沉。
願君裁悲且減思,聽我抵節行路吟。
不見柏梁銅雀上,寧聞古時清吹音。
《擬行路難》註釋
第 350 頁〔1〕奉:奉送。邰希葑給。卮(zhī知):古代盛酒的器皿。一本作「匜」。這句是說把用金盃盛著的美酒獻給你。
第 350 頁〔2〕玳瑁(daimao代冒):一種和龜相似的海中爬行動物,其甲殼黃褐色,有光澤,可用做裝飾品。
第 350 頁〔3〕七彩芙蓉:多種顏色的芙蓉花圖案。羽帳:用翠鳥的羽毛裝飾的帳子。
第 350 頁〔4〕九華蒲萄:以許多蒲萄組成花紋的圖案。蒲萄,即葡萄。錦衾:用錦做成的被子。以上四句是寫贈送給人的四件解憂之物。
第 350 頁〔5〕紅顏零落:容顏變得衰老。寒光:寒日的光輝。宛轉:轉移。時欲沉:時將晚。這二句是說人已容顏衰敗,年歲將老,正如月光轉移,夜將深沉一樣。
第 350 頁〔6〕裁悲:制止悲傷。裁,免除。減思(si四):減少愁思。嗯,憂愁。抵(zhi紙)節:擊節。抵,側擊。節,樂器名,又叫「拊」。行路吟:指《行路難》詩。這二句是說希望你克制住你的悲愁,聽我用柑打著拍子來唱《行路難》。
第 350 頁〔7〕柏梁:台名,漢武帝元鼎二年(前一一五)建,在長安。銅雀:台名,曹操於建安十五年(二一○)建,在鄴城(今河南省臨漳縣)西北。柏梁台和銅雀台都是歌詠宴游的場所。寧:豈、何。清吹:悠揚的管樂。這二句是說如今在柏梁和銅雀台上,哪還能聽到古時悠揚的樂聲呢。
【說明】
《行路難》屬樂府《雜曲歌辭》,本是漢代舊曲,晉人袁山松曾改其音調,製成新詞。現在漢和晉的歌辭都不傳。據郭茂倩引《樂府解題》說:「《行路難》備言世路艱難及離別悲傷之意,多以『君不見』為首」。《擬行路難》是鮑照根據樂府古題創作的。詩共十八首(或作十九首),並不是同一個時期的作品。主要內容是表達對封建門閥統治的憤慨不平,和離別相思、宦途失意的感情。這裡所選的是第一首。
這首詩主要是感歎時光易逝,年華易老,想要排除一切憂愁,及時行樂,思想比較消極。詩人通過贈送可以解憂的美酒、雕琴來勸人解憂,通篇不說自己,實際上是在借勸慰別人的話充分地表達了自己的內心情感。詞藻豐富華麗,音韻優美和諧,藝術上很有特色。
--------鄧魁英、韓兆琦等《漢魏南北朝詩選注》
問南北朝 古詩 擬行路難 的作者是誰?
答南北朝 古詩 擬行路難 的作者是 鮑照。
問古詩 擬行路難 全詩共多少字?
答古詩 擬行路難 全詩共70字。
問奉君金卮之美酒下一句是什麼?
答奉君金卮之美酒,玳瑁玉匣之雕琴
問詩句 奉君金卮之美酒,玳瑁玉匣之雕琴 出自哪首詩?
答奉君金卮之美酒,玳瑁玉匣之雕琴 出自 南北朝 的詩 《擬行路難》。