聖代無隱者,英靈盡來歸《送綦毋潛落第還鄉》王維

古詩詞查詢

請輸入詩辭關鍵詞:

查詢範圍:    

《送綦毋潛落第還鄉》原文

送綦毋潛落第還鄉

【原文】

聖代無隱者,英靈盡來歸。

遂令東山客,不得顧采薇。

既至金門遠,孰雲吾道非?

江淮度寒食,京洛縫春衣。

置酒長安道,同心與我逢。

行當浮桂棹,未幾拂荊扉。

遠樹帶行客,孤城當落暉。

吾謀適不用,勿謂知音稀。

送綦毋潛落第還鄉註釋

送綦毋潛落第還鄉》註釋

【註解】:

1、東山客:指東晉謝寧,曾隱居東山。

2、采薇:指殷末伯夷、叔齊采薇西山。

3、遠:這裡指不能入金馬門。

4、寒食:節令名,清明前一天或兩天。

【韻譯】:

政治清明時代絕無隱者存在,

為朝政服務有才者紛紛出來。

連你這個像謝安的山林隱者,

也不再傚法伯夷叔齊去採薇。

你應試落弟不能待詔金馬門,

那是命運不濟誰說吾道不對?

去年寒食時節你正經過江淮,

滯留京洛又縫春衣已過一載。

我們又在長安城外設酒餞別,

同心知己如今又要與我分開。

你行將駕駛著小船南下歸去,

不幾天就可把自家柴門扣開。

遠山的樹木把你的身影遮蓋,

夕陽餘輝映得孤城艷麗多彩。

你暫不被錄用純屬偶然的事,

別以為知音稀少而徒自感慨!

【評析】:

??這是一首勸慰友人落第的詩。

??落第還鄉之人,心情自然懊喪。作為摯友,多方給予慰籍,使其覺得知音有人是

極為重要的。全詩著意在這個主旨上加以烘染,有敘事、有寫景、有抒情,有感慨,

有勉勵。寫景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉勵摯敬,吟來令人振奮。

--引自"超純齋詩詞"bookbest.163.net 翻譯、評析:劉建勳   

TO QIWU QIAN BOUND HOME

AFTER FAILING IN AN EXAMINATION

In a happy reign there should be no hermits;

The wise and able should consult together....

So you, a man of the eastern mountains,

Gave up your life of picking herbs

And came all the way to the Gate of Gold --

But you found your devotion unavailing.

...To spend the Day of No Fire on one of the southern rivers,

You have mended your spring clothes here in these northern cities.

I pour you the farewell wine as you set out from the capital --

Soon I shall be left behind here by my bosomfriend.

In your sail-boat of sweet cinnamon-wood

You will float again toward your own thatch door,

Led along by distant trees

To a sunset shining on a far-away town.

...What though your purpose happened to fail,

Doubt not that some of us can hear high music.

送綦毋潛落第還鄉》相關問答

唐朝 古詩 送綦毋潛落第還鄉 的作者是誰?

唐朝 古詩 送綦毋潛落第還鄉 的作者是 王維

古詩 送綦毋潛落第還鄉 全詩共多少字?

古詩 送綦毋潛落第還鄉 全詩共80字。

聖代無隱者下一句是什麼?

聖代無隱者,英靈盡來歸

詩句 聖代無隱者,英靈盡來歸 出自哪首詩?

聖代無隱者,英靈盡來歸 出自 唐朝 的詩 《送綦毋潛落第還鄉》。

《送綦毋潛落第還鄉》相關
關於《送綦毋潛落第還鄉》
詩詞大全
經典詩集
詩集大全
各個朝代的詩
課本古詩詩辭
黃歷查詢
日曆查詢