西湖南北煙波闊,風裡絲簧聲韻咽《玉樓春》歐陽修

古詩詞查詢

請輸入詩辭關鍵詞:

查詢範圍:    

《玉樓春》原文

玉樓春

【原文】

西湖南北煙波闊。風裡絲簧聲韻咽。舞餘裙帶綠雙垂,酒入香腮紅一抹。杯深不覺琉璃滑。貪看六麼花十八。明朝車馬各西東,惆悵畫橋風與月。

玉樓春註釋

玉樓春》註釋

【註釋】:

本篇起二句以簡煉的筆觸,概括地寫出了西湖的廣闊與繁華。「煙波闊」,一筆渲染過去,背景很有氣派。「風裡絲簧聲韻咽」,則是渾括不流於纖弱的句子 ,使人想像到那廣闊的煙波中 ,迴盪著絲簧之聲 ,當日西湖風光和一派繁華景象 ,便如在目前。

三、四句承次句點到的絲簧之聲,具體寫歌舞。「舞余裙帶綠雙垂,酒入香腮紅一抹」,寫的不是絲簧高奏,而是舞後 。但從終於靜下來的「裙帶綠雙垂」之狀,可以想像此前「舞腰紅亂旋」的翩翩之態;從「香腮紅一抹」的嬌艷,可以想像酒紅比那粉黛胭脂之紅更為好看,同時歌舞女子面容之白和幾乎不勝酒力,也得到了傳神的表現。

換頭由上片點出的「酒」過渡而下,但描寫的角度轉移到了正在觀賞歌舞的人們的一邊。六是一種琵琶舞曲 ,花十八屬於六中的一疊 。因其包括花拍,與正拍相比,在表演上有更多的花樣與自由,也就格外迷人 。酒杯在手,連「琉璃滑」都感覺不到,為貪君歌舞而忘情之狀。這樣,轉入明朝,就跌宕得更有力了 。「明朝車馬各西東,惆悵畫橋風與月。」

「明朝」不一定機械地指第二天,而是泛指日後或長或短的時間。隨著人事的變化,今天沉醉不覺者會有一天被車馬帶向遠方。那時,在異鄉,甚至在無可奈何的孤獨寂寞中,回首畫橋風月,該是何等惆悵。

詞中關於西湖煙波、風裡絲簧和歌舞場面的描寫,似帶有欣賞的意味,而車馬東西,回首畫橋風月的惆悵,則表現出在無可奈何之中若有所失又若有所思的一種很複雜的情緒。歐詞在比較注意感情深度的同時,藝術表現上多數顯得很蘊藉,有一種雍容和婉的風度。

本篇開頭兩句 ,大筆取景,於舒緩開闊中見出氣象,已經給全詞定下了從容不迫的基調。結尾二句,從內容和情調上看 ,是大轉折 ,大變化,但出語用「明朝」二字輕輕宕開去,沒有用力扳轉的痕跡,最後又收轉到「畫橋風月 」。行文上從容承接,首尾相應,顯得和婉圓融,情緒上也表現了優柔不迫的容與之態。

玉樓春》相關問答

宋朝 古詩 玉樓春 的作者是誰?

宋朝 古詩 玉樓春 的作者是 歐陽修

古詩 玉樓春 全詩共多少字?

古詩 玉樓春 全詩共56字。

西湖南北煙波闊下一句是什麼?

西湖南北煙波闊,風裡絲簧聲韻咽

詩句 西湖南北煙波闊,風裡絲簧聲韻咽 出自哪首詩?

西湖南北煙波闊,風裡絲簧聲韻咽 出自 宋朝 的詩 《玉樓春》。

《玉樓春》相關
關於《玉樓春》
詩詞大全
經典詩集
詩集大全
各個朝代的詩
課本古詩詩辭
黃歷查詢
日曆查詢