《朝中措》
【原文】
清明時節雨聲嘩。潮擁渡頭沙。翻被梨花冷看,人生苦戀天涯。燕簾鶯戶,雲窗霧閣,酒醒啼鴉。折得一枝楊柳,歸來插向誰家。
《朝中措》
【賞析】
【註釋】:
提起清明時的雨,大家都會聯想起那句「清明時節雨紛紛」的詩句,而本詞作者張炎筆下,清明時節的雨,清明時節的情又別具一格。
上片「清明時節」二句,描寫的清明時的雨,不是毛毛細雨,而成了嘩嘩大雨。恰在此時作者冒雨尋春,卻被大雨所困,見到江邊水急,浪潮翻湧。「翻被梨花冷看」,二句,作者此時心口難言,無心看花,但作者卻使梨花有感,冷眼旁觀作者雨中的狼狽,責怪作者不思故土暖被,卻對他鄉山水花木如此病情苦戀。作者的此番「遭遇」有口難言,而其中源由,無限辛酸無限悲恨,盡在不言之中。
下片「燕簾鶯戶,雲窗霧闊,酒醒啼鴉。」「燕簾鶯戶,雲窗霧闊」是指歌妓舞女之所。雨中尋景不成,因而只能到鶯啼燕舞的珠簾玉戶消磨時光,一醉解千愁。然而醉鄉雖好,難以久留,醉醒客散,只見歸鴉啼鳴,人去樓空。「折得一枝楊柳」二句,楊柳,古時清明節中家家戶戶門上插柳以祛邪。歸去的途中,作者也隨手折了一枝楊柳,但走至住所才恍然醒悟——浪流之人羈駐之旅,哪會有自己的家門呢?作者不禁感歎一枝楊柳,「歸來插向誰家」。一種天涯遊子欲歸無處,欲住無家的悲哀,猛然襲向心頭。一枝無處可插的楊柳,滿腹悲怨溢於詞中,幽默中見無奈。詞人用筆舉重若輕,不見著力,是那麼自然,用筆之巧,用意之妙,叫人拍案叫絕。
本詞寫情愁,選景獨出新裁,寫情愁言愁之精妙,表達之條理。這使在詞中平素並不顯眼的詞語,在詞人筆下卻顯得那麼幽默,那麼有韻味。俞陛雲評價作者說:「司馬周南留滯,貽笑梨花,幼安遼海無家,空攀楊柳,是善於怨徘者。」(《宋詞選釋》。劉熙載說:「張玉田詞,清遠蘊籍,淒愴纏綿。」(《藝概·詞曲概》)
問宋朝 古詩 《朝中措》 的作者是誰?
答宋朝 古詩 朝中措 的作者是 張炎。
問清明時節雨聲嘩下一句是什麼?
答清明時節雨聲嘩,潮擁渡頭沙。
問張炎 的 朝中措 是什麼朝代的詩詞?
答張炎 的 《朝中措》 是 宋朝 的詩詞 。
問詩句 清明時節雨聲嘩,潮擁渡頭沙 出自哪首詩?
答清明時節雨聲嘩,潮擁渡頭沙 出自 宋朝 的詩 《朝中措》。