《再宿武關》
【原文】
遠別秦城萬里游,亂山高下出商州。
關門不鎖寒溪水,一夜潺湲送客愁。
《再宿武關》註釋
【註釋】:
(1)李涉,唐憲宗至文宗時人,憲宗元和年間,曾因事貶謫出京,至文宗時,又被罷官,流放桂粵。此詩為第二次貶官時作。
(2)武關:在商州,今陝西省商縣。
(3)秦城:指京都長安。
【簡析】:
詩人貶官出京,心亂如麻,因此商山在他眼中成了"亂山",溪水也帶上了"寒"字.特別是"關門不鎖"四字,象徵詩人愁緒的溪水擋也擋不住,可見詩人愁緒之深之切!
--------------------
李涉元和年間曾官太子通事舍人,因事貶謫出京;大和中,復召為太學博士,不久又因事罷官,流放桂粵。從此詩題「再宿武關」的「再」,以及首句「遠別」、「萬里游」等詞語看,這首詩很可能是他第二次罷官出京過武關時寫的。武關,在商州(今陝西省商縣),為秦時南面的重要關隘,故又名「南關」。這首詩,詩人寫他再宿武關時的見聞感受,以抒發去國離鄉的愁苦情懷。
「遠別秦城萬里游」。開頭一句,詩人就點出他這次再宿武關非同尋常。秦城,指京都長安。詩人告訴我們,他是從京城來,到萬里之外遙遠的地方去。這裡暗示出他因事罷官流放南方之事。因此這次「遠別」意味著和皇城的永別,和仕途的永別;「萬里游」也並非去遊山玩水,而是被迫飄流到萬里之外。詩人這種愁苦心情,在下面的景色描寫中透露出來。
「亂山高下出商州」。亂山,指商州附近的商山。商山有「九曲十八繞」之稱,奇秀多姿,風景幽勝。「亂山高下」四個字,把商山重巒迭嶂、迴環曲折的氣勢和形貌,逼直地勾勒出來了;一個「出」字,又使靜止的山活動起來,使我們彷彿看到綿延迤邐的商山群峰,紛紛湧出於商州城。此句是寫山,更是寫人──寫詩人踏著高低曲折的山道走出商州城時的心情。其實,商山似亂非亂,形亂神不亂,它錯落有致,遠近高低各不同,但此時此地,詩人哪有閒情細細欣賞,由於他「遠別秦城」,心亂如麻,商山在他眼裡就成「亂山」了。而滿目亂山,又格外烘托出人的心緒煩亂;山與人、景與情交融為一體了。
詩的下兩句寫夜宿武關的情景。不難想像,詩人此夜投宿武關,想到明晨將出關南去,與「秦城」相隔更加遙遠,該是何等愁苦;加以孤館寒燈,形單影隻,該有多麼淒涼。他一定是輾轉反側,不能成眠。然而詩人並沒有正面訴說這一切,而是別有巧思,讓溪水去替他傾訴:「關門不鎖寒溪水,一夜潺湲送客愁。」古關靜夜,溪水潺潺,引起夜不成眠的詩人的遐想:那流過古關的潺潺湲湲的溪水,彷彿是為他的不幸遠別而嗚咽啜泣;又彷彿是從他的心中流出,載著綿綿無盡的離愁別恨,長流遠去。「一夜潺湲送客愁」,溪聲、心聲迭合成一體了。「關門不鎖」四字,尤為神來之筆。雄固的武關之門,能封鎖住千軍萬馬,但此時對於淙淙寒溪水送來的愁聲,卻無能為力,怎麼「鎖」也鎖不住,足見這「愁」的份量之重!一個「鎖」字,把看不見、摸不著的「愁」,活靈活現地顯示出來。「一夜潺湲」──整整一夜,詩人哪能合眼,這是多麼痛苦難熬啊!這兩句詩,詩人別出心裁地通過對水聲的描寫,把內心「剪不斷,理還亂」的離愁別恨,曲折細膩地描摹出來,使人如臨其境,如聞其聲,具有很大的藝術感染力量。
(何慶善)
問唐朝 古詩 再宿武關 的作者是誰?
答唐朝 古詩 再宿武關 的作者是 李涉。
問古詩 再宿武關 全詩共多少字?
答古詩 再宿武關 全詩共28字。
問遠別秦城萬里游下一句是什麼?
答遠別秦城萬里游,亂山高下出商州
問詩句 遠別秦城萬里游,亂山高下出商州 出自哪首詩?
答遠別秦城萬里游,亂山高下出商州 出自 唐朝 的詩 《再宿武關》。